Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jest Fantastycznie
Es ist Fantastisch
Nie
mowię,
że
jest
źle,
bo
jest
– bo
jest
fantastycznie!
Ich
sage
nicht,
dass
es
schlecht
ist,
denn
es
ist
– es
ist
fantastisch!
Nie
czepiam
się,
bo
patrzę
dziś
na
świat
bezkrytycznie,
Ich
nörgle
nicht,
denn
ich
sehe
die
Welt
heute
unkritisch,
Nie
mądrzę
się,
bo
można
od
zbyt
uczonych
tyrad
Ich
mache
nicht
auf
klug,
denn
von
zu
gelehrten
Tiraden
Dostać
świra
– wolę
w
mowie
rzec
Szekspira:
Kann
man
verrückt
werden
– ich
ziehe
es
vor,
es
mit
Shakespeare
zu
sagen:
Jest
nice,
jest
nice,
jest
nice,
jest
najsympatyczniej!
Es
ist
nett,
es
ist
nett,
es
ist
nett,
es
ist
am
sympathischsten!
Cudownie
jest
– do
siebie
sam
tak
mowię,
Es
ist
wunderbar
– das
sage
ich
zu
mir
selbst,
Powtarzam
tak
wciąż,
Ich
wiederhole
es
immer
wieder,
Bo
w
życiu
dętym,
smętnym,
mętnym,
pokrętnym
Denn
in
einem
schwülstigen,
trübsinnigen,
wirren,
verdrehten
Leben
Pogadać
z
kimś
inteligentnym
chcę,
Möchte
ich
mit
jemand
Intelligentem
reden,
Więc
mowię
tak
do
siebie,
że
mi
jest
fantastycznie!
Also
sage
ich
zu
mir
selbst,
dass
es
mir
fantastisch
geht!
Nie
mowię:
"szaro
jest"
lecz,
że
jest
cudownie
szaro,
Ich
sage
nicht:
"Es
ist
grau",
sondern
dass
es
wunderbar
grau
ist,
Uśmiecham
się
do
marzeń
mych
z
nadzieją
i
wiarą
Ich
lächle
meine
Träume
an
mit
Hoffnung
und
Glauben
I
mam
ten
luz,
że
z
sobą
raz
potrafię
być
szczery
Und
ich
habe
diese
Lockerheit,
dass
ich
einmal
verdammt
ehrlich
zu
mir
sein
kann
Jak
cholera
i
w
języku
rzec
Moliera:
Und
es
in
der
Sprache
Molières
sage:
Quel
bonheur,
bo
ner-
bo
nerwy
napięte,
Quel
bonheur,
denn
die
Nerven
sind
angespannt,
Powtarzam
więc:
kochany,
ciepły,
czuły
Also
wiederhole
ich:
sei
lieb,
warm,
zärtlich
Dla
siebie
raz
bądź,
Einmal
zu
dir
selbst,
Bo
w
życiu
dętym,
mętnym,
smętnym,
pokrętnym
Denn
in
einem
schwülstigen,
trübsinnigen,
wirren,
verdrehten
Leben
Pogadać
z
kimś
inteligentnym
chcę,
Möchte
ich
mit
jemand
Intelligentem
reden,
Więc
mowię
sobie:
jesteś
świetny,
jest
fantastycznie!
Also
sage
ich
mir:
du
bist
großartig,
es
ist
fantastisch!
Bo
jednak
mnie
i
tobie
się
przytrafiło
Denn
doch
ist
mir
und
dir
etwas
passiert
Coś,
co
bardzo
przypomina
miłość,
Etwas,
das
sehr
an
Liebe
erinnert,
Dlatego
mowię
sobie
dziś,
Deshalb
sage
ich
mir
heute,
że
jest
fantastycznie!
dass
es
fantastisch
ist!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): charles aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.