Michał Bajor - Merci cheri - translation of the lyrics into German

Merci cheri - Michał Bajortranslation in German




Merci cheri
Merci Cheri
Merci, merci, merci
Merci, merci, merci
Już skończone cheri, cheri, cheri,
Es ist schon vorbei, Cheri, Cheri, Cheri,
Miłość słodka jest tak,
Die Liebe ist so süß,
Merci, merci cheri,
Merci, merci Cheri,
Czemu łez słonych czuję na ustach smak.
Warum schmecke ich den salzigen Geschmack von Tränen auf meinen Lippen.
Adie, Adie, Adie,
Adieu, Adieu, Adieu,
Pozostanie ten żal, ten żal, na dnie,
Dieser Schmerz wird bleiben, dieser Schmerz, tief unten,
Sen odpłynął gdzieś w dal,
Der Traum ist irgendwohin in die Ferne entschwunden,
Merci, merci cheri,
Merci, merci Cheri,
To mój krzyk słyszysz, wcale nie jestem zły.
Das ist mein Schrei, den du hörst, ich bin überhaupt nicht böse.
Możesz iść, dobrze wiesz,
Du kannst gehen, du weißt es gut,
Możesz iść, dokąd chcesz,
Du kannst gehen, wohin du willst,
Zetrzeć w proch, możesz też,
Zu Staub zermalmen kannst du auch,
To co było...
Das, was war...
miłość, ten sen,
Diese Liebe, diesen Traum,
noc i ten dzień,
Diese Nacht und diesen Tag,
Nasz sen, piękny sen.
Unseren Traum, den schönen Traum.
Merci, merci, merci,
Merci, merci, merci,
Więc skończone cheri, cheri, cheri,
Also ist es vorbei, Cheri, Cheri, Cheri,
Czegoś będzie mi brak,
Etwas wird mir fehlen,
Merci, merci cheri.
Merci, merci Cheri.
O tak, o tak,
Oh ja, oh ja,
Merci cheri,
Merci Cheri,
O tak, o tak,
Oh ja, oh ja,
Merci cheri, merci...
Merci Cheri, merci...





Writer(s): Udo Jurgens, T. Horbiger, Baker Cavandish


Attention! Feel free to leave feedback.