Lyrics and translation Michał Sobierajski - Rzeka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
rzeki
dnie,
pod
skórą
fal
На
дне
реки,
под
кожей
волн,
Tam
gdzie
rwący
nurt
nie
zawraca
Там,
где
стремительный
поток
не
возвращается,
W
strumieniu
chwil,
rozognionych
słów
В
потоке
мгновений,
пылких
слов,
Pośród
wirów
lat
zostawiłem
nas
Среди
водоворотов
лет
я
оставил
нас.
Drugi
brzeg
przyciąga
mnie
Другой
берег
манит
меня,
Nie
widzę
dna,
wodę
zmącił
piach
Не
вижу
дна,
вода
мутная
от
песка,
Na
ustach
tkwi
gorzki
smak
На
губах
горький
вкус,
Niepokój
tnie
wszystko
to
co
znam
Тревога
режет
всё,
что
я
знаю.
Niby
nic
być
się
nie
stało
Вроде
ничего
не
случилось,
Wdycham
noc
i
dzień
Вдыхаю
ночь
и
день,
A
rzeka
płynie
dalej
А
река
течёт
дальше,
Niby
nic
nie
zmieniło
się
przecież
nic
Вроде
ничего
не
изменилось,
ровным
счётом
ничего,
Inni
wchodzą
na
nasz
brzeg
Другие
выходят
на
наш
берег,
A
ona
płynie
dalej
А
она
течёт
дальше.
Czasami
wiatr
niesie
twój
głos
Иногда
ветер
доносит
твой
голос,
Czuję
cię
na
wskroś
Чувствую
тебя
насквозь.
W
strumień
chwil,
pod
skórę
fal
В
поток
мгновений,
под
кожу
волн,
Zanurzam
się
kolejny
raz
Погружаюсь
снова
и
снова,
Dotkliwy
chłód
wnika
do
kości
Пронизывающий
холод
проникает
в
кости,
Na
rzeki
dnie
zostawiłem
nas
На
дне
реки
я
оставил
нас.
Niby
nic
nie
zmieniło
się
przecież
nic
Вроде
ничего
не
изменилось,
ровным
счётом
ничего,
Co
dzień
wstaję
w
ten
sam
blady
świt
Каждый
день
встаю
в
тот
же
бледный
рассвет,
A
nasza
rzeka
płynie
dalej
А
наша
река
течёт
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michał sobierajski, bogdan kondracki
Attention! Feel free to leave feedback.