Lyrics and translation Michał Szczygieł - Będzie, Co Ma Być
Chwilę
przed
południem
nagle
budzę
się
ze
snu
За
мгновение
до
полудня
я
внезапно
просыпаюсь
от
сна
Pies
sąsiada
warczy,
a
mi
głowa
pęka
i
cóż
Соседская
собака
рычит,
а
у
меня
голова
трещит
и
ну
Machnę
ręka,
co
mi
tam
Machnę
рука,
что
мне
там
Wiem,
ta
bestia
budzi
strach
od
lat
(oooh-oh-oh-oh-o-oh)
Я
знаю,
этот
зверь
внушает
страх
в
течение
многих
лет
(О-О-О-О-о)
Niech
już
będzie,
co
ma
być
i
tak
Пусть
будет,
что
должно
быть
и
так
Tak
na
dobry
dzień,
nic
a
nic
już
nie
obchodzi
mnie
В
добрый
день,
ничто
и
ничто
больше
не
волнует
меня
W
głowie
tylko
jedna
myśl
В
голове
только
одна
мысль
Sobą
być
do
końca,
nawet
gdy
Быть
собой
до
конца,
даже
когда
Raz
po
raz
na
głowie
staje
świat,
on
już
tak
ma
Снова
и
снова
на
его
голове
встает
мир,
у
него
уже
есть
Ohoh-oh-oh,
będę
sobą
aż
do
końca
О-О-О,
я
буду
собой
до
конца
Późnym
popołudniem
ktoś
zapukał
do
mych
drzwi
Поздно
вечером
кто-то
постучал
в
мою
дверь.
W
sumie
nic
dziwnego,
gdyby
nie
to,
że
ten
typ
В
общем,
неудивительно,
если
бы
не
то,
что
этот
тип
Mówił
coś
na
temat
zmian
Он
говорил
что-то
об
изменениях
Choć
już
wie
jak
lubię
słuchać
rad
(oooh-oh-oh-oh-o-oh)
Хотя
уже
знает,
как
я
люблю
слушать
советов
(ооо-о-о-о-о-о)
Wiem,
że
będzie,
co
ma
być
i
tak
Я
знаю,
что
будет
то,
что
должно
быть
и
так
Więc
tak
na
dobry
dzień,
nic
a
nic
już
nie
obchodzi
mnie
Так
что,
да,
на
хороший
день,
ничего
и
ничего
больше
не
волнует
меня
W
głowie
tylko
jedna
myśl
В
голове
только
одна
мысль
Sobą
być
do
końca,
nawet
gdy
Быть
собой
до
конца,
даже
когда
Raz
po
raz
na
głowie
staje
świat,
on
już
tak
ma
Снова
и
снова
на
его
голове
встает
мир,
у
него
уже
есть
Ohoh-oh-oh,
będę
sobą
aż
do
końca
О-О-О,
я
буду
собой
до
конца
Ohoh-oh-oh,
będę
sobą
aż
do
końca
О-О-О,
я
буду
собой
до
конца
Bo
ja
pragnę
być
sobą,
dawać
Ci
dobro
Потому
что
я
хочу
быть
собой,
дарить
тебе
добро
No
i
od
Ciebie
dostawać
je
też
И
от
тебя
получать
их
тоже
Nie
trzeba
więcej,
bym
poczuł
szczęście
Не
нужно
больше,
чтобы
я
почувствовал
счастье
Chcesz,
to
możesz
też
tak
mieć
Хочешь-можешь
и
так
иметь.
Raz
po
raz
na
głowie
staje
świat,
on
już
tak
ma
Снова
и
снова
на
его
голове
встает
мир,
у
него
уже
есть
Ohoh-oh-oh,
będę
sobą
aż
do
końca
О-О-О,
я
буду
собой
до
конца
Tak
na
dobry
dzień,
nic
a
nic
już
nie
obchodzi
mnie
В
добрый
день,
ничто
и
ничто
больше
не
волнует
меня
W
głowie
tylko
jedna
myśl
В
голове
только
одна
мысль
Sobą
być
do
końca,
nawet
gdy
Быть
собой
до
конца,
даже
когда
Raz
po
raz
na
głowie
staje
świat,
on
już
tak
ma
Снова
и
снова
на
его
голове
встает
мир,
у
него
уже
есть
Ohoh-oh-oh,
będę
sobą
aż
do
końca
О-О-О,
я
буду
собой
до
конца
Będę
sobą
aż
do
końca
Я
буду
собой
до
конца
Będę
sobą
aż
do
końca
Я
буду
собой
до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patryk Kumor, Michal Szczygiel, Michael Stockwell, Westley Steed, Hakon Hjartarson, Sigurdur Sigtryggson
Attention! Feel free to leave feedback.