Michał Szczygieł - Jakby Co - translation of the lyrics into German

Jakby Co - Michał Szczygiełtranslation in German




Jakby Co
Falls Was Ist
Trudno rano wstać, ale trudniej żyć, kiedy musisz walczyć sam
Es ist schwer, morgens aufzustehen, aber schwerer zu leben, wenn du alleine kämpfen musst
Upadłem nie raz jak jesienny liść, tym razem mnie porwał wiatr
Ich bin mehr als einmal gefallen wie ein Herbstblatt, diesmal hat mich der Wind mitgerissen
Niesie mnie do gwiazd, ukazuje znak - nie odsłaniaj wszystkich kart
Er trägt mich zu den Sternen, zeigt mir ein Zeichen deck nicht alle Karten auf
Przemień gorycz w żart i bądź gotów na zaraz, zaraz, zaraz...
Verwandle Bitterkeit in einen Scherz und sei bereit für gleich, gleich, gleich...
Jakby co, to się czuję całkiem nieźle
Falls was ist, ich fühle mich ziemlich gut
Jakby co, chyba nic we mnie nie pęknie
Falls was ist, ich glaube, nichts in mir wird zerbrechen
Tyle było dni, gdy żyłem jak cień
Es gab so viele Tage, an denen ich wie ein Schatten lebte
Teraz czuję chłód, gdy dotyka mnie
Jetzt spüre ich die Kälte, wenn sie mich berührt
Jakby co, to ja czuję, czuję...
Falls was ist, ich fühle, fühle...
Po to idę spać, aby szara myśl nabrała przeróżnych barw
Deshalb gehe ich schlafen, damit der graue Gedanke die verschiedensten Farben annimmt
Gubię się we snach, ale umiem wyjść, gdy zło zjada mnie do cna
Ich verliere mich in Träumen, aber ich kann entkommen, wenn das Böse mich ganz auffrisst
Pielęgnuję kadr, on mym oczom da wizję nadchodzących lat
Ich pflege das Bild, es wird meinen Augen die Vision der kommenden Jahre geben
Wiem ile mam wad, ile jestem wart. Nie zaraz, teraz, dla nas!
Ich weiß, wie viele Fehler ich habe, wie viel ich wert bin. Nicht gleich, jetzt, für uns!
Jakby co, to się czuję całkiem nieźle
Falls was ist, ich fühle mich ziemlich gut
Jakby co, chyba nic we mnie nie pęknie
Falls was ist, ich glaube, nichts in mir wird zerbrechen
Tyle było dni, gdy żyłem jak cień
Es gab so viele Tage, an denen ich wie ein Schatten lebte
Teraz czuję chłód, gdy dotyka mnie
Jetzt spüre ich die Kälte, wenn sie mich berührt
Jakby co, to ja czuję, czuję...
Falls was ist, ich fühle, fühle...
Posiedzę chwilę... sam
Ich sitze einen Moment... allein





Writer(s): Dominic Buczkowski-wojtaszek, Michał Szczygieł, Patryk Kumor


Attention! Feel free to leave feedback.