Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szmal Na Bal
Kohle für die Party
Sprzedane
marzenie
za
psi
grosz
Ein
Traum
für
'nen
Pappenstiel
verkauft
W
kieszeni
sumienie
się
śmieje
w
głos
In
der
Tasche
lacht
das
Gewissen
laut
auf
Nie
powie
nikt
takiej
chwili,
chwilo
trwaj
Niemand
sagt
zu
so
einem
Moment:
Augenblick,
verweile
doch
To
wcale
nie
dziwi
Das
wundert
gar
nicht
Zawyją
z
rozkoszy
złośliwi
Die
Schadenfrohen
werden
vor
Wonne
aufheulen
Tu
masz
swój
raj
Hier
hast
du
dein
Paradies
Taki
szmal
na
bal,
że
nikt
tu
nie
sięga
po
frak
So
viel
Kohle
für
die
Party,
dass
keiner
hier
zum
Frack
greift
Spływa
z
ust
zły
gust
i
snuje
się
haj
Schlechter
Geschmack
tropft
vom
Mund
und
der
Rausch
zieht
umher
Miał
być
czar,
a
żal
zaplątał
się
w
sądach
to
znak
Es
sollte
Zauber
sein,
doch
Kummer
verfing
sich
im
Urteil,
ein
Zeichen
że
już
czas
na
zjazd
to
nie
jest
ten
raj
dass
es
Zeit
ist
abzuhauen,
das
ist
nicht
das
Paradies
Czas
wyjść
i
spojrzeć
na
świat
Zeit
rauszugehen
und
die
Welt
anzusehen
Na
stole
rozdane
talie
kart
Auf
dem
Tisch
die
Karten
ausgeteilt
W
garnitur
ubrany
losu
żart
Im
Anzug
gekleidet,
ein
Scherz
des
Schicksals
Ten
krupier
się
raczej
nie
myli
on
już
wie
Der
Croupier
irrt
sich
wohl
nicht,
er
weiß
es
schon
On
zna
te
zagrywki
Er
kennt
diese
Tricks
Nie
tacy
się
przed
nim
kończyli
więc
pora
wiać
Schon
andere
sind
vor
ihm
gescheitert,
drum
Zeit
zu
verschwinden
Pora
wiać
Zeit
zu
verschwinden
Taki
szmal
na
bal,
że
nikt
tu
nie
sięga
po
frak
So
viel
Kohle
für
die
Party,
dass
keiner
hier
zum
Frack
greift
Spływa
z
ust
zły
gust
i
snuje
się
haj
Schlechter
Geschmack
tropft
vom
Mund
und
der
Rausch
zieht
umher
Miał
być
czar,
a
żal
zaplątał
się
w
sądach
to
znak
Es
sollte
Zauber
sein,
doch
Kummer
verfing
sich
im
Urteil,
ein
Zeichen
że
już
czas
na
zjazd
to
nie
jest
ten
raj
dass
es
Zeit
ist
abzuhauen,
das
ist
nicht
das
Paradies
Czas
wyjść
i
spojrzeć
na
świat
Zeit
rauszugehen
und
die
Welt
anzusehen
Taki
szmal
na
bal,
że
nikt
tu
nie
sięga
po
frak
So
viel
Kohle
für
die
Party,
dass
keiner
hier
zum
Frack
greift
Spływa
z
ust
zły
gust
i
snuje
się
haj
Schlechter
Geschmack
tropft
vom
Mund
und
der
Rausch
zieht
umher
Miał
być
czar,
a
żal
zaplątał
się
w
sądach
to
znak
Es
sollte
Zauber
sein,
doch
Kummer
verfing
sich
im
Urteil,
ein
Zeichen
że
już
czas
na
zjazd
to
nie
jest
ten
raj
dass
es
Zeit
ist
abzuhauen,
das
ist
nicht
das
Paradies
Czas
wyjść
i
spojrzeć
na
świat
Zeit
rauszugehen
und
die
Welt
anzusehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.