Lyrics and translation Michel - Y'a des fouilles
Y'a des fouilles
Есть обыски
J′rentre
en
shlag
dans
l'club,
j′suis
pas
net,
on
m'demande
des
doses,
des
barrettes
Врываюсь
в
клуб
как
шальной,
сам
не
свой,
у
меня
спрашивают
дозы,
таблетки
J'sais
pas
c′que
chez
moi
tourne
pas
rond,
les
soirées
techno,
c′est
paro
Не
знаю,
что
со
мной
не
так,
техно-вечеринки
– это
зло
Les
mâchoires
s'resserrent
pour
l′dessert,
j'vois
des
frères
et
des
sœurs
Челюсти
сжимаются
перед
десертом,
я
вижу
братьев
и
сестер
Chercher
l′eau
dans
l'désert
et
bader
pendant
des
heures
Ищущих
воду
в
пустыне
и
слоняющихся
без
дела
часами
Là,
j′arrive
en
balle,
si
j'suis
pas
normal,
j'ai
mes
raisons
Вот,
я
примчался
как
пуля,
если
я
ненормальный,
у
меня
есть
на
то
причины
Cette
vie
n′a
pas
d′sens,
appel
en
absence,
j'ai
pas
d′réseau
В
этой
жизни
нет
смысла,
пропущенный
вызов,
у
меня
нет
сети
Les
geush
sont
dans
l'mal
et
moi,
j′ai
la
dalle,
j'ai
pas
les
mots
Ребята
в
беде,
а
я
голоден,
у
меня
нет
слов
Fais
pas
dans
l′détail
si
t'as
ramené
les
bails
mais
Не
мелочись,
если
ты
принес
товар,
но...
Y
a
des
fous,
y
a
des
fouilles,
viens
pas
dans
l'club
soir-ce
Здесь
психов
хватает,
здесь
шмонают,
не
приходи
в
клуб
сегодня
вечером,
детка
Fais
pas
l′fou,
fais
pas
l′fou
sinon
on
draa-draa
Не
валяй
дурака,
не
валяй
дурака,
иначе
мы
начнем
палить
Y
a
des
fous,
y
a
des
fouilles
viens
pas
dans
l'club
soir-ce
Здесь
психов
хватает,
здесь
шмонают,
не
приходи
в
клуб
сегодня
вечером,
детка
Fais
pas
l′fou,
fais
pas
l'fou
sinon
on
draa-draa
Не
валяй
дурака,
не
валяй
дурака,
иначе
мы
начнем
палить
Plein
d′trucs
dans
l'verre,
on
a
rempli
l′seau
В
стакане
полно
всякой
всячины,
мы
наполнили
ведро
Un
mot
d'travers,
t'es
dans
la
pire
sauce
Одно
неверное
слово,
и
ты
вляпаешься
по
полной
J′suis
pas
ton
frère,
j′suis
pas
le
pire
sauce
Я
не
твой
брат,
я
не
самый
худший
вариант
J'allume
mon
teh
Я
зажигаю
свой
косяк
Y
a
les
keufs
qui
tournent
en
rond,
t′as
v'là
la
peuf
dans
les
neurones
Менты
кружат
вокруг,
у
тебя
в
голове
полно
дури
Qualifié
comme
Mia
Khalifa
mais
t′es
pas
l'ami
d′la
mifa
Тебя
называют
Миа
Халифа,
но
ты
не
друг
Миа
Y
a
les
keufs
qui
tournent
en
rond,
t'as
v'là
la
peuf
dans
les
neurones
Менты
кружат
вокруг,
у
тебя
в
голове
полно
дури
Ça
pique
et
c′est
pas
l′harissa,
j'suis
à
Nice
et
j′fume
la
niçoise
Это
жжет,
и
это
не
харисса,
я
в
Ницце
и
курю
ниццкую
Y
a
des
fous,
y
a
des
fouilles,
viens
pas
dans
l'club
soir-ce
Здесь
психов
хватает,
здесь
шмонают,
не
приходи
в
клуб
сегодня
вечером,
детка
Fais
pas
l′fou,
fais
pas
l'fou
sinon
on
draa-draa
Не
валяй
дурака,
не
валяй
дурака,
иначе
мы
начнем
палить
Y
a
des
fous,
y
a
des
fouilles
viens
pas
dans
l′club
soir-ce
Здесь
психов
хватает,
здесь
шмонают,
не
приходи
в
клуб
сегодня
вечером,
детка
Fais
pas
l'fou,
fais
pas
l'fou
sinon
on
draa-draa
Не
валяй
дурака,
не
валяй
дурака,
иначе
мы
начнем
палить
Y
a
des
fous,
y
a
des
fouilles,
viens
pas
dans
l′club
soir-ce
Здесь
психов
хватает,
здесь
шмонают,
не
приходи
в
клуб
сегодня
вечером,
детка
Fais
pas
l′fou,
fais
pas
l'fou
sinon
on
draa-draa
Не
валяй
дурака,
не
валяй
дурака,
иначе
мы
начнем
палить
Y
a
des
fous,
y
a
des
fouilles
viens
pas
dans
l′club
soir-ce
Здесь
психов
хватает,
здесь
шмонают,
не
приходи
в
клуб
сегодня
вечером,
детка
Fais
pas
l'fou,
fais
pas
l′fou
sinon
on
draa-draa
Не
валяй
дурака,
не
валяй
дурака,
иначе
мы
начнем
палить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Gambatesa, Valentin Marceau
Attention! Feel free to leave feedback.