Lyrics and translation Michel Berger - Ballade Pour Une Pauline Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballade Pour Une Pauline Triste
Ballad for a Sad Pauline
Tu
regardes
mon
journal
en
noir
et
blanc
You're
looking
at
my
newspaper
in
black
and
white
Il
est
triste
et
banal
pour
un
enfant
It's
sad
and
banal
for
a
child
Et
moi
qui
suis
déjà
grand
And
me,
I'm
already
grown
J'y
vois
des
milliers
de
rêves
cachés
dedans
I
see
thousands
of
dreams
hidden
within
Assis
dans
un
coin
d'ombre,
on
s'compte
nos
doigts
Sitting
in
a
corner
of
shadow,
we
count
our
fingers
Je
t'explique
les
secondes
mais
tu
ne
comprends
pas
I
explain
the
seconds
to
you
but
you
don't
understand
On
a
le
cœur
trop
grand
Our
hearts
are
too
big
Pour
se
mettre
au
piano
To
sit
down
at
the
piano
Pleure,
pleure,
pleure
Cry,
cry,
cry
Il
y
a
tant
à
pleurer
There's
so
much
to
cry
about
Pleure,
pleure,
pleure
Cry,
cry,
cry
Petite
abandonné
Little
abandoned
one
Nos
cœurs
voudraient
donner
Our
hearts
would
like
to
give
Mais
le
monde
est
si
lourd
à
porter
But
the
world
is
so
heavy
to
carry
Il
n'y
a
personne
ici
pour
nous
consoler
There's
no
one
here
to
console
us
Reste,
reste
à
côté
de
moi,
je
t'en
prie
Stay,
stay
beside
me,
I
beg
you
Reste,
reste
moi
aussi
j'ai
froid
Stay,
stay,
I'm
cold
too
Et
peur,
que
tous
les
autres
nous
aient
oubliés
And
afraid,
that
all
the
others
have
forgotten
us
Tu
mouilles
les
touches
noires
avec
tes
larmes
You
wet
the
black
keys
with
your
tears
Ta
bouche
fait
du
drame,
tes
yeux
font
du
charme
Your
mouth
makes
drama,
your
eyes
make
charm
Et
moi
qui
suis
déjà
grand
And
me,
I'm
already
grown
J'y
vois
des
milliers
de
rêves
cachés
dedans
I
see
thousands
of
dreams
hidden
within
Pleure,
pleure,
pleure
Cry,
cry,
cry
Il
y
a
tant
à
pleurer
There's
so
much
to
cry
about
Pleure,
pleure,
pleure
Cry,
cry,
cry
Petite
abandonné
Little
abandoned
one
Nos
cœurs
voudraient
donner
Our
hearts
would
like
to
give
Mais
le
monde
est
si
lourd
à
porter
But
the
world
is
so
heavy
to
carry
Y
a
personne
ici
pour
nous
consoler
There's
no
one
here
to
console
us
Reste,
reste
à
côté
de
moi,
je
t'en
prie
Stay,
stay
beside
me,
I
beg
you
Reste,
reste
moi
aussi
j'ai
froid
Stay,
stay,
I'm
cold
too
Et
peur,
que
tous
les
autres
nous
aient
oubliés
And
afraid,
that
all
the
others
have
forgotten
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.