Lyrics and translation Michel Berger - C'Est Pas La Peine De Vivre - Remasterisé
Et
si
c'est
pour
attendre
И
если
это
ждать
De
se
réveiller
vieux
tout
d'un
coup
Проснувшись
старый
вдруг
Sans
pouvoir
comprendre
ce
qui
se
passe
Не
будучи
в
состоянии
понять,
что
происходит
Vraiment
autour
de
nous
Действительно
вокруг
нас
Si
c'est
pour
vivre
triste
Если
это
жить
грустно
Si
c'est
pour
avoir
peur
de
marcher
loin
Если
это
для
того,
чтобы
бояться
ходить
далеко
Comme
un
équilibriste
sur
un
fil
Как
балансир
на
ниточке
Qui
devra
se
casser
demain
Кому
завтра
придется
ломать
C'est
pas
la
peine
de
vivre
Жить
не
стоит.
C'est
pas
la
peine
de
vivre
Жить
не
стоит.
Et
si
c'est
pour
abandonner
А
если
сдаться
Cette
sorte
de
rage
au
fond
de
nous
Этот
вид
ярости
глубоко
внутри
нас
Si
c'est
pour
oublier
Если
это
забыть
Et
mettre
toutes
nos
passions
à
genoux
И
поставить
все
наши
страсти
на
колени
Si
c'est
pour
marcher
droit
Если
это
ходить
прямо
Sur
un
chemin
déjà
bien
décidé
На
уже
хорошо
решенном
пути
Si
c'est
pour
mettre
nos
pas
Если
это
поставить
наши
шаги
Dans
ceux
qui
l'auront
un
jour
décidé
В
тех,
кто
когда-нибудь
решится
C'est
pas
la
peine
de
vivre
Жить
не
стоит.
C'est
pas
la
peine
de
vivre
Жить
не
стоит.
Mais
qui
nous
pousse
à
vouloir
ce
jeu
Но
кто
заставляет
нас
хотеть
эту
игру
Redoutable
et
si
dangereux
Грозный
и
такой
опасный
Comme
danser
sur
du
feu
Как
танцы
на
огне
Qui
met
cette
lumière
dans
nos
yeux
Кто
вкладывает
этот
свет
в
наши
глаза
On
est
tous
nés
pour
être
heureux
Мы
все
рождены,
чтобы
быть
счастливыми.
Merveilleusement
heureux
Чудесно
счастлив
Si
c'est
pour
désespérer
Если
это
для
отчаяния
De
faire
vibrer
la
fête
qui
est
en
nous
Оживить
праздник,
который
в
нас
De
pouvoir
la
faire
chanter
Чтобы
шантажировать
ее
Et
de
calmer
tous
nos
rêves
cruels
et
fous
И
успокоить
все
наши
жестокие
и
безумные
мечты
Et
si
nos
coeurs
doivent
respirer
И
если
наши
сердца
должны
дышать
Comme
les
battements
des
montres
à
nos
poignets
Как
бьют
часы
на
наших
запястьях
Si
nos
mains
ne
peuvent
laisser
Если
наши
руки
не
могут
позволить
Que
la
trace
qu'un
autre
aurait
pu
laisser
Что
след,
который
мог
оставить
другой
C'est
pas
la
peine
de
vivre
Жить
не
стоит.
C'est
pas
la
peine
de
vivre
Жить
не
стоит.
Qui
nous
pousse
à
vouloir
changer
Кто
заставляет
нас
хотеть
измениться
Redoutable
et
si
dangereux
Грозный
и
такой
опасный
Comme
danser
sur
du
feu
Как
танцы
на
огне
Qui
met
cette
lumière
dans
nos
yeux
Кто
вкладывает
этот
свет
в
наши
глаза
On
est
tous
nés
pour
être
heureux
Мы
все
рождены,
чтобы
быть
счастливыми.
Merveilleusement
heureux
Чудесно
счастлив
C'est
pas
la
peine
de
vivre...
Жить
не
стоит...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHEL BERGER
Attention! Feel free to leave feedback.