Lyrics and translation Michel Berger - D'autres filles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'autres filles
Другие девушки
D′autres
filles
Другие
девушки
Leurs
yeux
brillent
Их
глаза
блестят
Mais
tu
sais
bien
Но
ты
же
знаешь
Oui
tu
sais
bien
Да,
ты
знаешь
D'autres
filles
Другие
девушки
Leurs
yeux
brillent
Их
глаза
блестят
Mais
tu
sais
bien
Но
ты
же
знаешь
Que
je
ne
pense
qu′aux
tiens
Что
я
думаю
только
о
твоих
Dès
que
je
montre
mon
nez
à
la
fenêtre
Как
только
я
показываюсь
в
окне
Je
tombe
sur
ma
voisine
qui
m'attends
là
Я
вижу
свою
соседку,
которая
ждёт
меня
там
Elle
dit
qu'elle
aimerait
bien
me
connaître
Она
говорит,
что
хотела
бы
познакомиться
со
мной
Pourtant
je
n′ai
jamais
rien
fait
pour
ça
Хотя
я
никогда
ничего
для
этого
не
делал
D′autres
filles
Другие
девушки
Oui
leurs
yeux
brillent
Да,
их
глаза
блестят
Mais
tu
sais
bien
Но
ты
же
знаешь
Oh
tu
sais
bien
О,
ты
знаешь
D'autres
filles
Другие
девушки
Leurs
yeux
brillent
Их
глаза
блестят
Mais
tu
sais
bien
Но
ты
же
знаешь
Que
je
ne
pense
qu′aux
tiens
Что
я
думаю
только
о
твоих
En
m'asseyant
sur
le
banc
du
lycée
Когда
я
сажусь
на
скамейку
в
лицее
Tous
les
jours
la
même
fille
est
là,
à
mes
côtés
Каждый
день
одна
и
та
же
девушка
рядом
со
мной
Si
je
lui
demande
la
solution
d′un
problème
Если
я
спрашиваю
у
нее
решение
задачи
Elle
me
répond
en
me
demandant
si
je
l'aime
Она
отвечает,
спрашивая,
люблю
ли
я
ее
Toi
que
je
voudrais
près
de
moi
tout
le
temps
Ты,
которую
я
хочу
видеть
рядом
всегда
Si
jamais
je
te
parle
quelque
chose
t′attends
Если
я
с
тобой
заговорю,
тебя
ждет
что-то
Pourtant
moi
tu
sais
bien
je
t'aime
bien
mieux
qu'elle
Но
ты
же
знаешь,
я
люблю
тебя
гораздо
больше,
чем
ее
Elle
qui
voudrait
que
je
ne
sois
qu′à
elle
Ее,
которая
хочет,
чтобы
я
принадлежал
только
ей
D′autres
filles
Другие
девушки
Leurs
yeux
brillent
Их
глаза
блестят
Mais
tu
sais
bien
Но
ты
же
знаешь
Oui
tu
sais
bien
Да,
ты
знаешь
D'autres
filles
Другие
девушки
Leurs
yeux
brillent
Их
глаза
блестят
Mais
tu
sais
bien
Но
ты
же
знаешь
Que
je
ne
pense
qu′aux
tiens
Что
я
думаю
только
о
твоих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Brousse, Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.