Lyrics and translation Michel Berger - Donne-moi du courage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne-moi du courage
Дай мне смелости
Beaucoup
de
jours
sont
passés
Много
дней
прошло
Depuis
le
jour
où
je
t′ai
dit
С
того
дня,
как
я
сказал
тебе,
Que
je
t'aimais
Что
люблю
тебя.
Des
jours
de
froid,
des
jours
d′été
Дни
холода,
дни
лета,
Passés
à
rire
ou
à
pleurer
Проведенные
в
смехе
или
слезах,
Donne-moi
du
courage
Дай
мне
смелости,
Donne-moi
du
courage
Дай
мне
смелости
Et
les
couleurs
que
j'ai
chantées
И
цвета,
которые
я
пел,
Sont
disparues,
sont
effacées
Исчезли,
стерлись,
Toi
seule,
tu
connais
les
accords
Только
ты
знаешь
аккорды,
Vas-y
rejoue-les
moi
encore
Сыграй
их
мне
снова,
Donne-moi
du
courage
Дай
мне
смелости,
Donne-moi
du
courage
Дай
мне
смелости
Je
me
souviens
seulement
que
l'on
riait
toujours
Я
помню
только,
что
мы
всегда
смеялись,
En
jouant,
en
chantant
nos
chansons
d′amour
Играя,
напевая
наши
песни
о
любви.
C′est
maintenant
que
j'ai
besoin
Именно
сейчас
мне
нужна
D′une
présence
et
d'un
soutien
Твоя
поддержка
и
присутствие,
D′un
soutien
Твоя
поддержка.
Il
faut
que
tu
sois
près
de
moi
Ты
должна
быть
рядом
со
мной,
Que
je
te
sente
vraiment
là
Чтобы
я
чувствовал
тебя
здесь,
Contre
moi
Рядом
со
мной.
Donne-moi
du
courage
Дай
мне
смелости,
Donne-moi
du
courage
Дай
мне
смелости
Donne-moi
du
courage
Дай
мне
смелости,
Donne-moi
du
courage
Дай
мне
смелости
Donne-moi
du
courage
Дай
мне
смелости,
Donne-moi
du
courage
Дай
мне
смелости,
Donne-moi
du
courage
Дай
мне
смелости,
Donne-moi
du
courage
Дай
мне
смелости,
Donne-moi
du
courage
Дай
мне
смелости,
Donne-moi
du
courage
Дай
мне
смелости,
Donne-moi
du
courage
Дай
мне
смелости,
Donne-moi
du
courage
Дай
мне
смелости,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.