Lyrics and translation Michel Berger - Fais Comme T'Aimes
Fais Comme T'Aimes
Do What You Like
Le
cœur
a
ses
raisons
The
heart
has
its
reasons
Que
la
raison
ignore
et
c'est
bon
That
reason
ignores
and
it's
good
Le
regard
au
plafond
Looking
at
the
ceiling
Elle
se
demande:
suis-je
heureuse
ou
non?
She
wonders:
am
I
happy
or
not?
Elle
se
perd
dans
des
labyrinthes
dérisoires
She
gets
lost
in
absurd
labyrinths
Comment
faire
dans
le
dédale
de
notre
histoire?
How
to
navigate
the
maze
of
our
history?
Elle
écoute
parler
son
miroir
She
listens
to
her
mirror
speak
Qui
lui
dit
Which
tells
her
Fais
comme
t'aimes
Do
what
you
like
Écoute
ce
que
ton
cœur
te
dit
Listen
to
what
your
heart
tells
you
Fais
comme
t'aimes
Do
what
you
like
Et
sache
vivre
ta
folie
And
know
how
to
live
your
madness
Fais
comme
t'aimes
Do
what
you
like
C'est
une
sorte
de
génie
It's
a
kind
of
genius
Fais
comme
t'aimes
Do
what
you
like
De
savoir
vivre
sa
vie
To
know
how
to
live
your
life
De
savoir
vivre
sa
vie
To
know
how
to
live
your
life
Moi,
de
mon
côté
Me,
on
my
side
Je
me
débrouille
et
j'improvise
à
fond
I
get
by
and
improvise
thoroughly
Je
vis
comme
à
côté
I
live
as
if
on
the
side
Comme
prisonnier
d'une
boîte
à
double
fond
As
a
prisoner
of
a
double-bottomed
box
Je
me
perds
dans
des
labyrinthes
dérisoires
I
get
lost
in
absurd
labyrinths
Comment
faire
dans
le
dédale
de
notre
histoire?
How
to
navigate
the
maze
of
our
history?
Et
si
je
perdais
la
mémoire
And
if
I
lost
my
memory
Fais
comme
t'aimes
Do
what
you
like
Écoute
ce
que
ton
cœur
te
dit
Listen
to
what
your
heart
tells
you
Fais
comme
t'aimes
Do
what
you
like
Et
sache
vivre
ta
folie
And
know
how
to
live
your
madness
Fais
comme
t'aimes
Do
what
you
like
C'est
une
sorte
de
génie
It's
a
kind
of
genius
Fais
comme
t'aimes
Do
what
you
like
De
savoir
vivre
sa
vie
To
know
how
to
live
your
life
De
savoir
vivre
sa
vie
To
know
how
to
live
your
life
Comme
dans
ton
rêve
As
in
your
dream
Comme
ton
sourire
Like
your
smile
Comme
dans
ton
rêve
As
in
your
dream
Laisse
faire
ton
bonheur
Let
your
happiness
be
Sans
rien
dire
Without
saying
anything
Comme
dans
ton
rêve
As
in
your
dream
Comme
ton
sourire
Like
your
smile
Comme
dans
ton
rêve
As
in
your
dream
Laisse
faire
ton
bonheur
Let
your
happiness
be
Sans
rien
dire
Without
saying
anything
Comme
dans
ton
rêve
As
in
your
dream
Comme
ton
sourire
Like
your
smile
Comme
dans
ton
rêve
As
in
your
dream
Laisse
faire
ton
bonheur
Let
your
happiness
be
Sans
rien
dire
Without
saying
anything
Comme
dans
ton
rêve
As
in
your
dream
Comme
ton
sourire
Like
your
smile
Comme
dans
ton
rêve
As
in
your
dream
Laisse
faire
ton
bonheur
Let
your
happiness
be
Sans
rien
dire
Without
saying
anything
Comme
dans
ton
rêve
As
in
your
dream
Comme
ton
sourire
Like
your
smile
Comme
dans
ton
rêve
As
in
your
dream
Laisse
faire
ton
bonheur
Let
your
happiness
be
Sans
rien
dire
Without
saying
anything
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHEL BERGER
Attention! Feel free to leave feedback.