Lyrics and translation Michel Berger - La fille des années 2000
Une
jeune
fille
des
années
2000
Девушки
2000-х
годов
La
figure
pâle,
le
corps
fragile
Бледная
фигура,
хрупкое
тело
Attendait,
le
coeur
immobile
Ждал,
сердце
неподвижно
Que
dans
l′horizon
se
profile
Что
на
горизонте
маячит
La
ligne
gracile
d'un
bonheur
tranquille
Изящная
линия
спокойного
счастья
C′est
vrai
que
les
années
2000
Это
правда,
что
2000-е
годы
Ne
lui
font
pas
la
vie
facile
Не
делайте
его
жизнь
легкой
Les
âmes
seules
sont
en
péril
Одинокие
души
находятся
в
опасности
Et
tous
leurs
rêves
inutiles
И
все
их
бесполезные
мечты
Qui
tirent
les
fils
du
bonheur
tranquille
Которые
тянут
нити
тихого
счастья
Un
bonheur
à
elle,
elle
y
pense
en
rentrant
chez
elle
Счастье
для
нее,
она
думает
об
этом
по
дороге
домой
Il
est
tard,
elle
presse
le
pas
quand
la
nuit
tombe
sur
la
ville
Уже
поздно,
она
торопится,
когда
на
город
опускается
ночь
Un
bonheur
à
vivre,
elle
pense
surtout
la
nuit
Счастье
жить,
она
думает
особенно
ночью
Quand
on
est
seule
on
ne
résiste
pas
aux
années
2000
Когда
ты
один,
ты
не
выдержишь
2000-х
годов
Une
jeune
fille
des
années
2000
Девушки
2000-х
годов
A
le
sourire
au
bout
des
cils
С
улыбкой
на
кончиках
ресниц
Quand
elle
pense
au
soleil
des
îles
Когда
она
думает
о
солнце
островов
Le
vent,
les
dépliants
habiles
Ветер,
ловкие
листовки
Des
vendeurs
fébriles
de
bonheur
tranquille
Лихорадочные
продавцы
спокойного
счастья
C'est
vrai
que
les
années
2000
Это
правда,
что
2000-е
годы
Ne
lui
font
pas
la
vie
facile
Не
делайте
его
жизнь
легкой
Devant
l'indifférence
hostile
Перед
враждебным
равнодушием
Elle
cherche
un
refuge,
un
asile
Она
ищет
убежища,
убежища.
Comme
l′image
fragile
d′un
bonheur
tranquille
Как
хрупкий
образ
тихого
счастья
Un
bonheur
à
elle,
elle
y
pense
en
rentrant
chez
elle
Счастье
для
нее,
она
думает
об
этом
по
дороге
домой
Il
est
tard,
elle
presse
le
pas
quand
la
nuit
tombe
sur
la
ville
Уже
поздно,
она
торопится,
когда
на
город
опускается
ночь
Un
bonheur
à
vivre,
elle
pense
surtout
la
nuit
Счастье
жить,
она
думает
особенно
ночью
Quand
on
est
seule
on
ne
résiste
pas
aux
années
2000
Когда
ты
один,
ты
не
выдержишь
2000-х
годов
Et
la
jeune
fille
des
années
2000
И
молодая
девушка
2000-х
годов
La
figure
pâle,
le
corps
fragile
Бледная
фигура,
хрупкое
тело
Attend,
le
coeur
immobile
que
dans
l'horizon
se
profile
Жди,
сердце
неподвижно,
что
на
горизонте
маячит
L′ombre,
de
profil,
du
bonheur
tranquille.
Тень,
профиль,
спокойное
счастье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.