Michel Berger - La Groupie Du Pianiste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Berger - La Groupie Du Pianiste




La Groupie Du Pianiste
Поклонница пианиста
Elle passe ses nuits sans dormir
Ночи напролёт она не спит,
À gâcher son bel avenir
Своё прекрасное будущее губит.
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
Dieu que cette fille a l'air triste
Боже, как эта девушка печальна,
Amoureuse d'un égoïste
Влюблена в эгоиста буквально.
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
Elle fout toute sa vie en l'air
Всю свою жизнь она пускает под откос,
Et toute sa vie c'est pas grand chose
А вся её жизнь совсем несерьёзный вопрос.
Qu'est-ce qu'elle aurait bien pu faire
Что же ещё она могла бы делать,
À part rêver seule dans son lit
Кроме как мечтать в одиночестве в постели,
Le soir entre ses draps roses
Вечером, среди розовых простыней?
Elle passe sa vie à l'attendre
Всю свою жизнь она проводит в ожидании,
Pour un mot pour un geste tendre
Ради слова, ради нежного касания.
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
Devant l'hôtel dans les coulisses
Перед отелем, за кулисами,
Elle rêvait de la vie d'artiste
Она мечтала о жизни артиста.
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
Elle le suivrait jusqu'en enfer
Она последовала бы за ним даже в ад,
Et même l'enfer c'est pas grand chose
И даже ад совсем не предел утрат,
À côté d'être seule sur Terre
По сравнению с одиночеством на Земле.
Et elle y pense dans son lit
И она думает об этом в своей постели,
Le soir entre ses draps roses
Вечером, среди розовых простыней.
Elle l'aime, elle l'adore
Она его любит, она его обожает,
Plus que tout elle l'aime
Больше всего на свете его желает.
C'est beau comme elle l'aime
Как же прекрасно она его любит!
Elle l'aime, elle l'adore
Она его любит, она его обожает,
C'est fou comme elle aime
Безумно, как она его любит!
C'est beau comme elle l'aime
Как же прекрасно она его любит!
Il a des droits sur son sourire
У него есть права на её улыбку,
Elle a des droits sur ses désirs
У неё есть права на его музыку.
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
Elle sait rester sans rien dire
Она умеет стоять рядом, ничего не говоря,
Pendant que lui joue ses délires
Пока он играет свои импровизации, играя.
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
Quand le concert est terminé
Когда концерт окончен,
Elle met ses mains sur le clavier
Она кладёт свои руки на клавиши,
En rêvant qu'il va l'emmener
Мечтая, что он её увезёт,
Passer le reste de sa vie
Провести остаток жизни,
Tout simplement à l'écouter
Просто слушая его.
Elle sait comprendre sa musique
Она понимает его музыку,
Elle sait oublier qu'elle existe
Она умеет забыть о своём существовании.
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
Mais Dieu que cette fille prend des risques
Но, Боже, как эта девушка рискует,
Amoureuse d'un égoïste
Влюблена в эгоиста, и это её мучает.
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
Elle fout toute sa vie en l'air
Всю свою жизнь она пускает под откос,
Et toute sa vie c'est pas grand chose
А вся её жизнь совсем несерьёзный вопрос.
Qu'est-ce qu'elle aurait bien pu faire
Что же ещё она могла бы делать,
À part rêver seule dans son lit
Кроме как мечтать в одиночестве в постели,
Le soir entre ses draps roses
Вечером, среди розовых простыней?
Elle l'aime, elle l'adore
Она его любит, она его обожает,
Plus que tout elle l'aime
Больше всего на свете его желает.
C'est beau comme elle l'aime
Как же прекрасно она его любит!
Elle l'aime, elle l'adore
Она его любит, она его обожает,
C'est fou comme elle aime
Безумно, как она его любит!
C'est beau comme elle l'aime
Как же прекрасно она его любит!
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.
La groupie du pianiste
Поклонница пианиста.





Writer(s): Michel Berger


Attention! Feel free to leave feedback.