Michel Berger - Les Tramways De Çarouge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Berger - Les Tramways De Çarouge




Les Tramways De Çarouge
Трамваи Каружа
Les tramways de Carouge
Трамваи Каружа
Me font faire le détour
Заставляют меня делать крюк,
De ma vie à rebours
Возвращаясь назад по жизни,
De mes rêves d′amour
К моим мечтам о любви.
Les tramways de Carouge
Трамваи Каружа
Me rappellent tes doigts rouges
Напоминают мне твои покрасневшие пальцы
Sur le bord de mon col
На воротнике моей рубашки
Dans la maison de Feucherolles
В доме в Фёшеролле.
Et puis quand tu dérailles
И когда я схожу с рельсов,
Des souvenirs en pagaille
Воспоминания нахлынывают,
Et puis ceux de demain
И те, что о завтрашнем дне,
Peut-être bien
Возможно.
Les tramways de Carouge
Трамваи Каружа
Me rappellent la Savoie
Напоминают мне о Савойе,
Le chalet sous la neige
Шале под снегом,
tu sors dans le froid
Где ты выходишь на мороз.
Les tramways de Carouge
Трамваи Каружа
Glissent plutôt qu'ils ne bougent
Скорее скользят, чем движутся,
Au milieu des miroirs
Среди зеркал,
Que forment les trottoirs
Которые образуют тротуары.
Et puis si je déraille
И если я сойду с рельсов,
Ne demande rien d′autre
Не проси ничего большего,
que notre vie aille
Куда бы ни шла наша жизнь,
On s'aime mieux que les autres
Мы любим друг друга больше, чем другие.
Et puis si je déraille
И если я сойду с рельсов,
Ne demande rien d'autre
Не проси ничего большего,
que notre vie aille
Куда бы ни шла наша жизнь,
On s′aime mieux que les autres
Мы любим друг друга больше, чем другие.





Writer(s): MICHEL BERGER


Attention! Feel free to leave feedback.