Lyrics and translation Michel Berger - Mandoline - Remasterisé
Dans
ce
quartier
il
y
a
plus
de
misère
В
этом
районе
больше
страданий
C'était
écrit
encore
hier
Это
было
написано
еще
вчера
Dans
un
journal
qui
traînait
par
terre
В
газете,
валявшейся
на
полу
De
temps
en
temps
il
y
a
des
hommes
d'affaires
Время
от
времени
появляются
бизнесмены
Qui
veulent
construire
des
cages
de
verre
Кто
хочет
построить
стеклянные
клетки
Des
bureaux
et
des
espaces
verts
Офисы
и
зеленые
зоны
Mais
il
y
a
deux
petits
yeux
qui
voient
ça
de
haut
Но
есть
два
маленьких
глаза,
которые
видят
это
с
высоты
Deux
petites
flammes
comme
des
flamencos
Два
маленьких
пламени,
как
фламенко
Heureusement
qu'il
y
a
Mandoline
Хорошо,
что
есть
мандолина
Petit
enfant,
petite
merveille
Маленький
ребенок,
маленькое
чудо
Heureusement
qu'il
y
a
Mandoline
Хорошо,
что
есть
мандолина
Mandoline
danse
au
soleil
Мандолина
танцует
на
солнце
Tous
ses
grands
frères
sont
des
mauvais
garçons
Все
его
старшие
братья-плохие
мальчики
Qui
finiront
tous
en
prison
Которые
все
окажутся
в
тюрьме
C'est
ce
qu'on
leur
promet
du
haut
des
balcons
Это
то,
что
им
обещают
с
балконов.
Si
"Dieu
n'existe
pas,
le
salaud"
Если
" Бога
не
существует,
сволочь"
C'est
ce
qu'il
nous
laisse
tout
sur
le
dos
Это
то,
что
он
оставляет
нам
все
на
спине
Et
on
se
dit
souvent
que
c'est
vraiment
trop
И
мы
часто
говорим
себе,
что
это
действительно
слишком
Mais
il
y
a
deux
petits
yeux
qui
voient
ça
de
haut
Но
есть
два
маленьких
глаза,
которые
видят
это
с
высоты
Deux
petites
flammes
comme
des
flamencos
Два
маленьких
пламени,
как
фламенко
Heureusement
qu'il
y
a
Mandoline
Хорошо,
что
есть
мандолина
Petit
amour,
petite
merveille
Маленькая
любовь,
маленькое
чудо
Heureusement
qu'il
y
a
Mandoline
Хорошо,
что
есть
мандолина
Mandoline
danse
au
soleil
Мандолина
танцует
на
солнце
Mandoline...
Мандолина...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHEL BERGER
Attention! Feel free to leave feedback.