Lyrics and translation Michel Berger - Paranoïa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Michel
Berger/Luc
Plamondon)
(Michel
Berger/Luc
Plamondon)
On
vivait
tout
nus,
on
était
des
nomades.
Мы
жили
нагишом,
мы
были
кочевниками.
Plus
on
évolue
et
plus
on
rétrograde.
Чем
больше
мы
развиваемся,
тем
больше
деградируем.
On
manque
de
globules
et
on
devient
maussade.
Нам
не
хватает
сил,
и
мы
становимся
угрюмыми.
Plus
on
prend
des
pilules
et
plus
on
est
malade.
Чем
больше
мы
принимаем
таблеток,
тем
больше
болеем.
À
ce
rythme-là,
on
voit
très
bien
où
on
va...
В
таком
темпе
мы
прекрасно
видим,
куда
идем...
PARANOÏA!
PARANOÏA!
Au
pays
d'la
paranoïa
ПАРАНОЙЯ!
ПАРАНОЙЯ!
В
стране
паранойи
PARANOÏA!
On
se
sent
tout
d'suite
comme
chez
soi.
ПАРАНОЙЯ!
Сразу
чувствуешь
себя
как
дома.
PARANOÏA!
Quand
on
part
pour
ce
pays-là
ПАРАНОЙЯ!
Когда
отправляешься
в
эту
страну
PARANOÏA!
On
est
sûr
qu'on
n'en
revient
pas.
ПАРАНОЙЯ!
Уверен,
что
оттуда
не
вернешься.
On
vieillit
tell'ment
vite
qu'on
ne
s'en
aperçoit
pas.
Мы
стареем
так
быстро,
что
даже
не
замечаем
этого.
Si
on
mourait
tout
d'suite,
au
fond,
ça
chang'rait
quoi?
Если
бы
мы
умерли
прямо
сейчас,
что
бы
это
изменило?
On
a
tous
dans
la
tête
des
paradis
perdus.
У
каждого
из
нас
в
голове
есть
потерянные
раи.
Si
la
vie
est
une
fête,
que
la
fête
continue!
Если
жизнь
— это
праздник,
пусть
праздник
продолжается!
À
ce
rythme-là,
on
verra
bien
où
on
va...
В
таком
темпе
мы
увидим,
куда
идем...
PARANOÏA!
PARANOÏA!
Au
pays
d'la
paranoïa
ПАРАНОЙЯ!
ПАРАНОЙЯ!
В
стране
паранойи
PARANOÏA!
On
se
sent
tout
d'suite
comme
chez
soi.
ПАРАНОЙЯ!
Сразу
чувствуешь
себя
как
дома.
PARANOÏA!
Quand
on
part
pour
ce
pays-là
ПАРАНОЙЯ!
Когда
отправляешься
в
эту
страну
PARANOÏA!
On
est
sûr
qu'on
n'en
revient
pas.
ПАРАНОЙЯ!
Уверен,
что
оттуда
не
вернешься.
Si
on
ne
sait
pas
pourquoi
on
est
là,
on
sait
très
bien
où
on
va.
Если
мы
не
знаем,
зачем
мы
здесь,
мы
точно
знаем,
куда
мы
идем.
PARANOÏA!
PARANOÏA!
Au
pays
d'la
paranoïa
ПАРАНОЙЯ!
ПАРАНОЙЯ!
В
стране
паранойи
PARANOÏA!
On
se
sent
tout
d'suite
comme
chez
soi.
ПАРАНОЙЯ!
Сразу
чувствуешь
себя
как
дома.
PARANOÏA!
Quand
on
part
pour
ce
pays-là
ПАРАНОЙЯ!
Когда
отправляешься
в
эту
страну
PARANOÏA!
On
est
sûr
qu'on
n'en
revient
pas.
ПАРАНОЙЯ!
Уверен,
что
оттуда
не
вернешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luc Plamondon, Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.