Lyrics and translation Michel Berger - Tant D'Amour Perdu
Moi
aussi
je
me
perds
dans
le
mystère
des
rues
la
nuit
Я
тоже
теряюсь
в
тайне
улиц
ночью
Je
crois
entendre
au
loin
comme
un
appel,
un
cri
Мне
кажется,
что
я
слышу
вдали,
как
зов,
крик
C'est
ton
cri
Это
твой
крик.
C'est
ma
vie
Это
моя
жизнь.
Et
tu
chante
ton
remords
И
ты
поешь
о
своем
раскаянии.
Moi
c'est
mon
regret
qui
me
poursuit
Меня
преследует
мое
сожаление.
Je
sens
revenir
les
paroles
sur
mes
mélodies
Я
чувствую,
как
слова
возвращаются
к
моим
мелодиям.
Tant
d'amour
perdu
Так
много
потерянной
любви
Tant
d'émotion
inconnu
Так
много
неизвестных
эмоций
Tant
de
moment
disparu
Так
много
времени
прошло
Dans
le
temps
qui
passe
С
течением
времени
Tant
d'amour
perdu
Так
много
потерянной
любви
Tant
de
caresse
retenu
Столько
сдержанных
ласк
Tant
d'espoir
déçu
Так
много
разочарованных
надежд
Par
le
temps
qui
passe
По
прошествии
времени
Et
ne
reviendra
plus
И
больше
не
вернется
Et
le
monde
me
renvoie
son
image
qui
pleure
et
qui
rit
И
мир
возвращает
мне
свой
плачущий
и
смеющийся
образ
Les
gens
me
renvoie
leur
message,
leur
visage
dans
lesquels
je
lis
Люди
возвращают
мне
свое
послание,
их
лица,
в
которых
я
читаю
On
veut
tous
tout
donner,
tout
promettre,
tout
laisser
tombé
Мы
все
хотим
все
отдать,
все
пообещать,
все
бросить.
Et
on
veut
tous
oublier,
disparaître,
tout
recommencer
И
мы
все
хотим
забыть,
исчезнуть,
начать
все
сначала
Nous
ramène
soumis
Возвращает
нас
покорным
Tant
d'amour
perdu
Так
много
потерянной
любви
Tant
d'émotion
inconnu
Так
много
неизвестных
эмоций
Tant
de
moment
disparu
Так
много
времени
прошло
Dans
le
temps
qui
passe
С
течением
времени
Tant
d'amour
perdu
Так
много
потерянной
любви
Tant
de
caresse
retenu
Столько
сдержанных
ласк
Tant
d'espoir
déçu
Так
много
разочарованных
надежд
Par
le
temps
qui
passe
По
прошествии
времени
Et
ne
reviendra
plus
И
больше
не
вернется
Tant
d'amour
Так
много
любви
Tant
de
solitude
Так
много
одиночества
Tant
d'amour
Так
много
любви
Tant
de
solitude
Так
много
одиночества
Tant
de
solitude
Так
много
одиночества
Tant
d'amour
Так
много
любви
Et
ant
de
solitude
И
муравей
одиночества
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.