Michel Berger - À moitié, a demi, pas du tout (Live 84) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Berger - À moitié, a demi, pas du tout (Live 84)




À moitié, a demi, pas du tout (Live 84)
Tu me diras l'amour
Ты скажешь мне любовь
Comme une journée d'été
Как летний день
Comme un fruit qu'on savoure
Как фрукт, который мы наслаждаемся
Et moi, je te croirai
И я поверю тебе
Tu me diras la vie
Ты расскажешь мне о жизни
Couleur de paradis
Цвет рая
Qui ne finit jamais
Который никогда не заканчивается
Et moi, je te suivrai
И я пойду за тобой
À moitié, à demi, pas du tout
Половина, половина, совсем нет
À moitié, à demi, pas du tout
Половина, половина, совсем нет
À moitié, à demi, pas du tout
Половина, половина, совсем нет
À moitié, à demi, pas du tout
Половина, половина, совсем нет
Je voudrais te connaître
Я бы хотел узнать тебя
Si tu n'es pas d'accord
Если вы не согласны
Je t'aimerais peut-être
Я мог бы любить тебя
Si tu me donnes tort
Если ты докажешь, что я ошибаюсь
Si tu es de l'avis de la vie
Если вы придерживаетесь мнения о жизни
Tu diras la musique
Ты скажешь музыку
Comme un grand chant d'amour
Как великая песня о любви
Que l'on comprend toujours
Что мы всегда понимаем
Et moi, je te croirai
И я поверю тебе
Des danses diaboliques
Дьявольские танцы
Tu danseras pour moi
Ты будешь танцевать для меня
Des rythmes frénétiques
Неистовые ритмы
Et moi, je te suivrai
И я пойду за тобой
À moitié, à demi, pas du tout
Половина, половина, совсем нет
À moitié, à demi, pas du tout
Половина, половина, совсем нет
À moitié, à demi, pas du tout
Половина, половина, совсем нет
À moitié, à demi, pas du tout
Половина, половина, совсем нет
moitié)
(Половина)
À demi
Половина
Pas du tout
Ни за что
À moitié, à demi, pas du tout
Половина, половина, совсем нет
À moitié, à demi, pas du tout
Половина, половина, совсем нет
À moitié demi, pas du tout)
Половина, половина, совсем нет
À moitié, à demi, pas du tout
Половина, половина, совсем нет
À moitié, à demi, pas du tout
Половина, половина, совсем нет
À moitié, à demi, pas du tout
Половина, половина, совсем нет
À moitié, à demi, pas du tout
Половина, половина, совсем нет
À moitié, à demi, pas du tout
Половина, половина, совсем нет
À moitié, à demi, pas du tout
Половина, половина, совсем нет





Writer(s): Michel Berger


Attention! Feel free to leave feedback.