Lyrics and translation Michel Berger - À moitié, à demi, pas du tout
Tu
me
diras
l'amour
Ты
скажешь
мне
любовь
Comme
une
journée
d'été
Как
летний
день
Comme
un
fruit
qu'on
savoure
Как
фрукт,
который
мы
наслаждаемся
Et
moi
je
te
croirai
И
я
поверю
тебе
Tu
me
diras
la
vie
Ты
расскажешь
мне
о
жизни
Couleur
de
paradis
Цвет
рая
Qui
ne
finit
jamais
Который
никогда
не
заканчивается
Et
moi
je
te
croirai
И
я
поверю
тебе
À
moitié,
à
demi,
pas
du
tout
Половина,
половина,
совсем
нет
À
moitié,
à
demi,
pas
du
tout
Половина,
половина,
совсем
нет
Je
voudrais
te
connaître
Я
бы
хотел
узнать
тебя
Si
tu
n'es
pas
d'accord
Если
вы
не
согласны
Je
t'aimerais
peut-être
Я
мог
бы
любить
тебя
Si
tu
me
donnes
tort
Если
ты
докажешь,
что
я
ошибаюсь
Si
tu
es
de
l'avis
de
la
vie
Если
вы
придерживаетесь
мнения
о
жизни
Tu
diras
la
musique
Ты
скажешь
музыку
Comme
un
grand
chant
d'amour
Как
великая
песня
о
любви
Que
l'on
comprend
toujours
Что
мы
всегда
понимаем
Et
moi
je
te
croirai
И
я
поверю
тебе
Des
danses
diaboliques
Дьявольские
танцы
Tu
danseras
pour
moi
Ты
будешь
танцевать
для
меня
Des
rythmes
frénétiques
Неистовые
ритмы
Et
moi
je
te
suivrai
И
я
пойду
за
тобой
À
moitié,
à
demi,
pas
du
tout
Половина,
половина,
совсем
нет
À
moitié,
à
demi,
pas
du
tout
Половина,
половина,
совсем
нет
Je
voudrais
te
connaître
Я
бы
хотел
узнать
тебя
Si
tu
n'es
pas
d'accord
Если
вы
не
согласны
Je
t'aimerais
peut-être
Я
мог
бы
любить
тебя
Si
tu
me
donnes
tort
Если
ты
докажешь,
что
я
ошибаюсь
Si
tu
es
de
l'avis
de
la
vie
Если
вы
придерживаетесь
мнения
о
жизни
À
moitié,
à
demi,
pas
du
tout
Половина,
половина,
совсем
нет
À
moitié,
à
demi,
pas
du
tout
Половина,
половина,
совсем
нет
À
moitié,
à
demi,
pas
du
tout
Половина,
половина,
совсем
нет
À
moitié,
à
demi,
pas
du
tout
Половина,
половина,
совсем
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.