Michel Bühler - La Garrigue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Bühler - La Garrigue




La Garrigue
Il y a dans la brise une odeur de lavande
В воздухе пахнет лавандой,
La maison dort autour de ses chambres obscures
Дом спит вокруг своих темных комнат.
Dans la cour est un arbre pendent les amandes
Во дворе дерево, где висит миндаль,
Le soleil immobile fait vibrer les vieux murs
Неподвижное солнце заставляет вибрировать старые стены.
Il y a, dans la vallée, des champs bleus et les blés
В долине синие поля и пшеница,
Un ruisseau asséché aux berges ensablées
Сухой ручей с песчаными берегами.
Il y a tout cela, et toi, tu n'es pas
Всё это есть, а тебя, тебя нет,
Et toi, tu n'es pas
И тебя здесь нет...
Au bord de la grand-route, il y a un potier
У большой дороги стоит горшечник,
Une maison je sais que l'on vend du miel
Дом, где я знаю, что они продают мед,
Et qui repose à l'ombre longue des cyprès
И который покоится в длинной тени кипарисов.
Un oiseau, en criant, a traversé le ciel
Птица с криком пересекла небо.
Il y a les genêts aux fleurs jaunes et le thym
Есть ракитник с желтыми цветами и чабрец,
Et les cigales chantent depuis ce matin
И цикады поют с утра.
Il y a tout cela, et toi, tu n'es pas
Всё это есть, а тебя, тебя нет,
Et toi, tu n'es pas
И тебя здесь нет...
Il y a, dans la garrigue, des chemins qui s'en vont
В гарриге есть пути, которые уходят
Et qui se perdent dans l'herbe sèche et les pierres
И которые теряются в сухой траве и камнях.
Il y aura ce soir des amis qui viendront
Сегодня вечером придут друзья,
Qui parleront peut-être la nuit tout entière
Кто, возможно, будет говорить всю ночь.
Certains vont boire et rire sous le ciel étoilé
Некоторые будут пить и смеяться под звездным небом,
D'autres s'endormiront, au hasard, dans le pré
Другие уснут наугад на лугу.
Il y aura tout cela, et tu ne viendras pas
Будет все это, и ты не придешь,
Et tu ne viendras pas
И ты не придешь...






Attention! Feel free to leave feedback.