Lyrics and translation Michel Cleis - La Mezcla (feat. Totó La Momposina) [Ant Brooks Remix]
La Mezcla (feat. Totó La Momposina) [Ant Brooks Remix]
La Mezcla (feat. Totó La Momposina) [Ant Brooks Remix] (Смесь (при участии Тото Ла Момпосина) [Ремикс Анта Брукса])
Va
subiendo
la
corriente
Поднимается
течение,
Con
chinchorro
y
atarraya,
С
неводом
и
сетью,
La
canoa
del
bareque
Каноэ
из
тростника
Para
llegar
a
la
playa
(el
pescador)
habla
con
la
luna,
Чтобы
добраться
до
пляжа.
(Рыбак)
говорит
с
луной,
(El
pescador)
habla
con
la
playa,
(Рыбак)
говорит
с
пляжем,
(El
pescador)
no
tiene
fortuna,
(Рыбак)
не
имеет
богатства,
Sólo
su
atarraya.
regresan
los
pescadores
Только
свою
сеть.
Возвращаются
рыбаки
Con
su
carga
pa'
vender,
Со
своим
уловом
на
продажу,
Al
puerto
de
sus
amores
В
порт
своей
любви,
Donde
tienen
su
querer
Где
их
ждут
любимые.
Va
subiendo
la
corriente
Поднимается
течение,
Con
chinchorro
y
atarraya,
С
неводом
и
сетью,
La
canoa
del
bareque
Каноэ
из
тростника
Para
llegar
a
la
playa.
Чтобы
добраться
до
пляжа.
(El
pescador)
habla
con
la
luna,
(Рыбак)
говорит
с
луной,
(El
pescador)
habla
con
la
playa,
(Рыбак)
говорит
с
пляжем,
(El
pescador)
no
tiene
fortuna,
(Рыбак)
не
имеет
богатства,
Sólo
su
atarraya.
Только
свою
сеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Barros, Sonia Bazanta, Michel Cleis
Attention! Feel free to leave feedback.