Lyrics and translation Michel Delpech - Bombay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
corbeaux
crient
dans
le
ciel
rouge
В
багровом
небе
кричат
вороны,
Des
femmes
en
sari
se
baignent
Женщины
в
сари
купаются,
Le
soir
descend,
c′est
la
fête
de
Holi
Вечер
спускается,
это
праздник
Холи
Devant
la
mer
phosphorescente
Перед
фосфоресцирующим
морем.
Il
y
a
des
gens
qui
rient
Люди
смеются,
En
se
lançant
de
la
peinture
Бросая
друг
в
друга
краски,
Et
des
feux
allumés
И
зажигают
огни,
Pour
tout
à
l'heure
quand
il
fera
nuit
Которые
будут
гореть,
когда
стемнеет.
Ce
soir,
on
chante
qu′on
est
vivant
Сегодня
вечером
мы
поем
о
том,
что
живы,
Dans
la
lourde
chaleur
du
port
В
душной
жаре
порта,
Dans
les
rues
envahies
На
улицах,
заполненных
De
chariots
et
de
mendiants
Телегами
и
нищими,
Dans
les
bazars
du
Fort
Market
В
базарах
Форт-Маркета,
Ou
la
foule
achète
le
curry
Где
толпа
покупает
карри.
Dans
les
immeubles
en
bois
В
деревянных
домах
Les
cris
et
les
clameurs
Крики
и
шум.
Ton
nom
est
dans
mon
coeur
Твое
имя
в
моем
сердце.
Partout
dans
la
poussière
des
rues
Повсюду
в
уличной
пыли
Des
vaches
et
des
chiens
qui
traînent
Бродят
коровы
и
собаки,
Des
bouchers,
des
barbiers
et
des
poseurs
de
sangsues
Мясники,
цирюльники
и
те,
кто
ставит
пиявки,
Et
des
vieux
chauffeurs
de
rickshaw
И
старые
водители
рикш.
Des
hommes
qui
se
cramponnent
Мужчины
цепляются
Aux
wagons
des
tramways
За
вагоны
трамваев.
On
offre
des
cadeaux
à
la
déesse
Kali
Богине
Кали
преподносят
дары,
On
coupe
les
cheveux
Стригут
волосы
Dans
les
bas-fonds
du
centre
ville
В
трущобах
центра
города.
On
vend
de
l'herbe
et
des
filles
Продается
трава
и
девушки.
On
voit
les
gens
dormir
par
terre
Видно,
как
люди
спят
на
земле,
Solitaires
ou
en
famille
В
одиночестве
или
с
семьями.
Ils
passent
la
nuit
dehors
Они
проводят
ночь
на
улице,
Couchés
sur
les
trottoirs
Лежа
на
тротуарах.
On
ne
voit
dans
leurs
yeux
В
их
глазах
не
видно
Ni
envie,
ni
malheur
Ни
желания,
ни
горя.
Ton
nom
est
dans
mon
coeur
Твое
имя
в
моем
сердце.
Ce
matin
le
soleil
se
lève
Сегодня
утром
солнце
встает
Sur
la
route
de
l'aéroport
Над
дорогой
в
аэропорт,
Au
dessus
des
slums
et
des
baraques
Над
трущобами
и
лачугами.
Les
Boeing
passent
tous
les
quarts
d′heure
Боинги
пролетают
каждые
четверть
часа.
Ton
nom
est
dans
mon
coeur
Твое
имя
в
моем
сердце.
Ton
nom
est
dans
mon
coeur.
Твое
имя
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Delpech, Pierre Grosz, Claude Engel
Attention! Feel free to leave feedback.