Michel Delpech - Ce fou de Nicolas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Michel Delpech - Ce fou de Nicolas




Ce fou de Nicolas
This Crazy Nicolas
On a dansé huit jours en Italie
We danced for eight days in Italy
On a fait trois jours à Londres
We spent three days in London
Le public était conquis
The audience was won over
On a joué pour les Français
We played for the French
Toute la salle était debout
The whole room was on its feet
Au palais des sports à Paris
At the Palais des Sports in Paris
La vie d′artiste, c'est ma vie à moi
The artist's life is my life
Le bolchog et les tournées
The Bolshoi and the tours
Me font connaître des grands soirs
Make me experience great evenings
Mais quand je reviens chez nous
But when I come home to you
Maria Ivanovna, je suis heureux de te revoir
Maria Ivanovna, I am so happy to see you again
Comment fera ce fou de Nicolas
What will this crazy Nicolas do
Il a voulu rester vivre là-bas
He wanted to stay and live there
Si j′étais loin de toi et loin de la Russie
If I were far from you and far from Russia
Je me connais, je crèverais de nostalgie
I know myself, I would die of nostalgia
C'est vrai qu'en France, tout est différent
It's true that in France, everything is different
On se promène à minuit et puis on parle avec les gens
We go for walks at midnight and we talk to people
Il y a des magasins l′on voudrait tout emporter
There are stores where you want to buy everything
Et des chansons dans les cafés
And songs in the cafés
Aux Champs-Élysées, j′ai trouvé pour toi
On the Champs-Élysées, I found for you
Des produits de maquillage et puis aussi des beaux mouchoirs
Make-up products and also some beautiful handkerchiefs
J'ai passé de bons moments
I had a good time
Mais Maria Ivanovna, je suis heureux de te revoir
But Maria Ivanovna, I am so happy to see you again
Comment fera ce fou de Nicolas
What will this crazy Nicolas do
Il a voulu rester vivre là-bas
He wanted to stay and live there
Si j′étais loin de toi et loin de la Russie
If I were far from you and far from Russia
Je me connais, je crèverais de nostalgie
I know myself, I would die of nostalgia
Je le revois dans mes bras, Nicolas
I see him again in my arms, Nicolas
Je l'ai serré sur le coeur dans une salle de départ
I held him close to my heart in a departure lounge
Il m′a dit qu'il nous aimait, Maria Ivanovna
He told me that he loved us, Maria Ivanovna
Mais nous reparlons de lui un autre soir
But we'll talk about him again another night
Il m′a dit qu'il nous aimait
He told me that he loved us
Mais parle-moi plutôt de toi
But rather, tell me about yourself
Je suis heureux de te revoir
I am so glad to see you





Writer(s): Michel Delpech, Jean-michel Franck Rivat, Michel Albert Louis Pelay


Attention! Feel free to leave feedback.