Lyrics and translation Michel Delpech - Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'habite
au
Cent
Quinzième
étage
Я
живу
на
сто
пятнадцатом
этаже
D'un
p'tit
building
en
proch'
banlieue
Небольшой
высотки
на
окраине
Personne
parle
plus
français
depuis
Никто
больше
не
говорит
по-французски
уже
давно
Longtemps
mis
à
part
quelques
vieux
Кроме
нескольких
стариков
Tous
les
voisins
me
détestent
Все
соседи
меня
ненавидят
Epient
tous
mes
gest's
je
suis
l'insoumis
Oh
Следят
за
каждым
моим
жестом,
я
бунтарь,
о
L'autre
matin
c'était
le
jour
de
la
fête
de
la
Libération
Однажды
утром,
в
День
освобождения
C'était
férié
j'en
profitais
pour
arroser
les
fleurs
sur
mon
balcon
Был
выходной,
и
я
поливал
цветы
на
балконе
Je
vis
se
lever
des
têtes
Я
увидел,
как
поднимаются
головы
S'ouvrir
les
fenêtr's
Открываются
окна
Se
fermer
les
fenêtres
dans
un
cri
Oh
И
с
криком
захлопываются,
о
Il
faisait
si
beau
sur
la
ville
que
tout
le
monde
interrogeait
le
ciel
Над
городом
было
так
солнечно,
что
все
смотрели
в
небо
Il
y
avait
bien
quarante
ans
qu'on
n'avait
pas
vu
un
si
beau
soleil
Сорок
лет
не
было
такого
прекрасного
солнца
Et
moi
je
marchais
tranquille
И
я
спокойно
шел
Mais
la
foule
hostil'
me
prit
à
parti
Oh
Но
враждебная
толпа
пристала
ко
мне,
о
On
fit
appeler
la
police
et
deux
agents
tous
nus
sont
arrivés
Вызвали
полицию,
и
приехали
два
голых
полицейских
Un
group
de
bourgeois
à
poil
me
lançait
des
regards
épouvantés
Группа
голых
буржуа
смотрела
на
меня
с
ужасом
On
me
traita
de
satyre
Меня
назвали
сатиром
La
foule
en
délire
Безумная
толпа
Déchira
ma
chemise
dans
un
cri
Oh
Разорвала
мою
рубашку
с
криком,
о
Je
passais
la
nuit
en
cabane
on
me
confisqua
tous
mes
vêtements
Я
провел
ночь
в
тюрьме,
у
меня
конфисковали
всю
одежду
On
me
dit
que
j'étais
un
salaud
et
que
je
faisais
peur
aux
enfants
Мне
сказали,
что
я
негодяй
и
пугаю
детей
Que
j'étais
réactionnaire
Что
я
реакционер
Révolutionnaire
un
type
maudit
Oh
Революционер,
проклятый
тип,
о
Quand
je
retrouvais
ma
maison
ma
femme
qui
s'en
foutait
n'était
pas
là
Когда
я
вернулся
домой,
моей
жены,
которой
было
все
равно,
не
было
Pour
la
premièr'
fois
de
ma
vie
Впервые
в
жизни
J'avais
besoin
d'elle
et
quand
ell'
rentra
Она
была
мне
нужна,
и
когда
она
вернулась
J'allais
oublier
ma
peine
et
dire
je
t'aime
Я
хотел
забыть
свою
боль
и
сказать,
что
люблю
тебя
Mais
ell'
claqua
la
porte
dans
un
cri
Oh
Но
она
захлопнула
дверь
с
криком,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delpech Michel, Vincent Roland
Attention! Feel free to leave feedback.