Lyrics and translation Michel Delpech - Daniel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daniel
est
parti
ce
soir
en
avion
Даниэль
улетел
сегодня
вечером
Je
vois
les
feux
rouges
et
verts
qui
vont
vers
l′Espagne
Я
вижу
красные
и
зелёные
огни,
уходящие
в
сторону
Испании
Je
vois
bien
Daniel
me
dire
adieu
Я
словно
вижу,
как
Даниэль
прощается
со
мной
On
dirait
bien
Daniel
ou
c'est
un
nuage
dans
mes
yeux
Мне
кажется,
это
Даниэль,
или
это
облако
в
моих
глазах
On
dit
qu′l'Espagne
est
belle,
je
ne
l'ai
jamais
vu
Говорят,
Испания
прекрасна,
я
никогда
там
не
был
Daniel
dit
que
c′est
le
coin
de
la
Terre
qu′il
aime
le
plus,
oh
Даниэль
говорит,
что
это
самый
любимый
его
уголок
на
Земле,
о
Mais
pourquoi
y
aller
encore
Но
зачем
ему
снова
туда
ехать
Dieu
où
est
Daniel
Боже,
где
Даниэль
Oh
il
me
manque
si
fort
О,
я
так
сильно
по
нему
скучаю
Daniel,
mon
frère
Даниэль,
мой
брат
Tu
es
plus
vieux
que
moi
Ты
старше
меня
Est-ce
que
tu
sens
les
peines
Чувствуешь
ли
ты
боль
Des
blessures
éternelles
Вечных
ран
Tes
yeux
sont
morts
Твои
глаза
мертвы
Mais
tu
vois
mieux
encore
Но
ты
видишь
даже
лучше
Tu
es
une
étoile
Ты
звезда
Un
diamant
dans
le
ciel
Бриллиант
в
небе
Daniel,
mon
frère
Даниэль,
мой
брат
Tu
es
plus
vieux
que
moi
Ты
старше
меня
Est-ce
que
tu
sens
les
peines
Чувствуешь
ли
ты
боль
Des
blessures
éternelles
Вечных
ран
Tes
yeux
sont
morts
Твои
глаза
мертвы
Mais
tu
vois
mieux
encore
Но
ты
видишь
даже
лучше
Tu
es
une
étoile
Ты
звезда
Un
diamant
dans
le
ciel
Бриллиант
в
небе
Daniel
est
parti
ce
soir
en
avion
Даниэль
улетел
сегодня
вечером
Je
vois
les
feux
rouges
et
verts
qui
vont
vers
l'Espagne
Я
вижу
красные
и
зелёные
огни,
уходящие
в
сторону
Испании
Je
vois
bien
Daniel
me
dire
adieu
Я
словно
вижу,
как
Даниэль
прощается
со
мной
On
dirait
bien
Daniel
ou
c′est
un
nuage
dans
mes
yeux
Мне
кажется,
это
Даниэль,
или
это
облако
в
моих
глазах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton John, Bernie Taupin, Vladimir Cort
Attention! Feel free to leave feedback.