Michel Delpech - Daniel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Delpech - Daniel




Daniel
Даниэль
Daniel est parti ce soir en avion
Даниэль улетел сегодня вечером
Je vois les feux rouges et verts qui vont vers l′Espagne
Я вижу красные и зелёные огни, уходящие в сторону Испании
Oh et
О, и
Je vois bien Daniel me dire adieu
Я словно вижу, как Даниэль прощается со мной
On dirait bien Daniel ou c'est un nuage dans mes yeux
Мне кажется, это Даниэль, или это облако в моих глазах
On dit qu′l'Espagne est belle, je ne l'ai jamais vu
Говорят, Испания прекрасна, я никогда там не был
Daniel dit que c′est le coin de la Terre qu′il aime le plus, oh
Даниэль говорит, что это самый любимый его уголок на Земле, о
Mais pourquoi y aller encore
Но зачем ему снова туда ехать
Dieu est Daniel
Боже, где Даниэль
Oh il me manque si fort
О, я так сильно по нему скучаю
Oh, oh, oh
О, о, о
Daniel, mon frère
Даниэль, мой брат
Tu es plus vieux que moi
Ты старше меня
Est-ce que tu sens les peines
Чувствуешь ли ты боль
Des blessures éternelles
Вечных ран
Tes yeux sont morts
Твои глаза мертвы
Mais tu vois mieux encore
Но ты видишь даже лучше
Tu es une étoile
Ты звезда
Un diamant dans le ciel
Бриллиант в небе
Oh, oh, oh
О, о, о
Daniel, mon frère
Даниэль, мой брат
Tu es plus vieux que moi
Ты старше меня
Est-ce que tu sens les peines
Чувствуешь ли ты боль
Des blessures éternelles
Вечных ран
Tes yeux sont morts
Твои глаза мертвы
Mais tu vois mieux encore
Но ты видишь даже лучше
Tu es une étoile
Ты звезда
Un diamant dans le ciel
Бриллиант в небе
Daniel est parti ce soir en avion
Даниэль улетел сегодня вечером
Je vois les feux rouges et verts qui vont vers l'Espagne
Я вижу красные и зелёные огни, уходящие в сторону Испании
Oh et
О, и
Je vois bien Daniel me dire adieu
Я словно вижу, как Даниэль прощается со мной
On dirait bien Daniel ou c′est un nuage dans mes yeux
Мне кажется, это Даниэль, или это облако в моих глазах





Writer(s): Elton John, Bernie Taupin, Vladimir Cort


Attention! Feel free to leave feedback.