Michel Delpech - Daniel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Delpech - Daniel




Daniel est parti ce soir en avion
Дэниел улетел сегодня вечером на самолете
Je vois les feux rouges et verts qui vont vers l′Espagne
Я вижу красные и зеленые огни, идущие в сторону Испании
Oh et
Ох и
Je vois bien Daniel me dire adieu
Я вижу, как Дэниел прощается со мной.
On dirait bien Daniel ou c'est un nuage dans mes yeux
Похоже на Дэниела, или это облако в моих глазах
On dit qu′l'Espagne est belle, je ne l'ai jamais vu
Говорят, что Испания прекрасна, я никогда ее не видел
Daniel dit que c′est le coin de la Terre qu′il aime le plus, oh
Дэниел говорит, что это уголок Земли, который он любит больше всего, о
Mais pourquoi y aller encore
Но зачем все еще идти туда
Dieu est Daniel
Боже, где Даниил
Oh il me manque si fort
О, я так сильно скучаю по нему
Oh, oh, oh
О-о-о-о
Daniel, mon frère
Дэниел, мой брат.
Tu es plus vieux que moi
Ты старше меня
Est-ce que tu sens les peines
Чувствуешь ли ты боль
Des blessures éternelles
Вечные раны
Tes yeux sont morts
Твои глаза мертвы.
Mais tu vois mieux encore
Но ты видишь еще лучше.
Tu es une étoile
Ты звезда.
Un diamant dans le ciel
Алмаз в небе
Oh, oh, oh
О-о-о-о
Daniel, mon frère
Дэниел, мой брат.
Tu es plus vieux que moi
Ты старше меня
Est-ce que tu sens les peines
Чувствуешь ли ты боль
Des blessures éternelles
Вечные раны
Tes yeux sont morts
Твои глаза мертвы.
Mais tu vois mieux encore
Но ты видишь еще лучше.
Tu es une étoile
Ты звезда.
Un diamant dans le ciel
Алмаз в небе
Daniel est parti ce soir en avion
Дэниел улетел сегодня вечером на самолете
Je vois les feux rouges et verts qui vont vers l'Espagne
Я вижу красные и зеленые огни, идущие в сторону Испании
Oh et
Ох и
Je vois bien Daniel me dire adieu
Я вижу, как Дэниел прощается со мной.
On dirait bien Daniel ou c′est un nuage dans mes yeux
Похоже на Дэниела, или это облако в моих глазах





Writer(s): Elton John, Bernie Taupin, Vladimir Cort


Attention! Feel free to leave feedback.