Lyrics and translation Michel Delpech - Derrière les thuyas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derrière les thuyas
За живой изгородью
Ils
habitent
une
maison
entourée
de
thuyas
Они
живут
в
доме,
окруженном
туями,
Leur
devise:
"On
voit
personne
et
personne
ne
nous
voit"
Их
девиз:
"Никого
не
видим,
и
нас
никто
не
видит".
Ce
qui
se
passe
dans
l′
monde,
comme
tout
l'
monde,
ils
s′en
passent
Что
происходит
в
мире,
как
и
все,
они
этим
не
интересуются.
L'homme
se
souvient,
il
repeignait
les
chaises
de
la
terrasse
Мужчина
вспоминает,
как
он
красил
стулья
на
террасе,
Quand
il
a
vu
ce
marginal
avec
les
poignets
percés
Когда
увидел
этого
маргинала
с
проколотыми
запястьями,
La
barbe,
les
cheveux
longs,
le
genre
de
type
qui
s'est
laissé
glisser
С
бородой,
длинными
волосами,
типаж
того,
кто
опустился.
Qui
lui
a
dit
"Bientôt
il
va
falloir
sortir
de
derrière
les
thuyas
Который
ему
сказал:
"Скоро
вам
придется
выйти
из-за
туй
Et
aller
vers
les
autres,
le
monde
va
renaître
au
Golgotha"
И
пойти
к
другим,
мир
возродится
на
Голгофе".
Des
trucs
comme
ça
Что-то
вроде
этого.
Une
autre
fois,
la
veille,
les
thuyas,
on
les
avait
tagués
В
другой
раз,
накануне,
туи
кто-то
разрисовал,
Mais
comme
c′était
qu′
sur
leur
cime,
y
a
eu
qu'à
les
élaguer
Но
так
как
это
было
только
на
их
верхушках,
пришлось
их
просто
подрезать.
La
femme
se
souvient,
c′était
l'été,
elle
mettait
les
côtelettes
Женщина
вспоминает,
это
было
летом,
она
жарила
отбивные
Sur
le
barbecue,
oh
mais
quel
coup
quand
elle
a
relevé
la
tête
На
барбекю,
ох,
какой
же
был
шок,
когда
она
подняла
голову.
L′autre
était
là,
certainement
le
même,
avec
les
poignets
percés
Этот
снова
был
там,
наверняка
тот
же,
с
проколотыми
запястьями,
Barbe
et
cheveux
longs,
pas
du
tout
l'
genre
à
se
faire
annoncer
Борода
и
длинные
волосы,
совсем
не
из
тех,
кто
станет
представляться.
Il
lui
a
dit
"Madame,
il
va
falloir
sortir
de
derrière
les
thuyas
Он
ей
сказал:
"Мадам,
вам
придется
выйти
из-за
туй,
Faut
s′ouvrir
aux
autres,
les
temps
sont
venus,
deus
ex
machina"
Нужно
открыться
другим,
времена
настали,
deus
ex
machina".
Des
trucs
comme
ça
Что-то
вроде
этого.
Ils
ont
décidé
depuis
ce
jour-là
С
того
дня
они
решили
De
planter
une
deuxième
rangée
de
thuyas
Посадить
второй
ряд
туй
Et
de
tendre
des
fils
de
fer
И
натянуть
колючую
проволоку
Au-dessus
de
la
barrière
Поверх
забора.
En
plus
des
thuyas
Вдобавок
к
туям.
Un
matin
d'hiver,
alors
que
l'homme
dégivrait
les
thuyas
Зимним
утром,
пока
мужчина
очищал
туи
от
льда,
Que
la
femme
dans
la
cuisine,
malgré
elle,
chantait
Alléluia
А
женщина
на
кухне,
сама
того
не
желая,
пела
Аллилуйя,
Poignets
percés
a
vu
leur
fille
qui
s′est
dit
"Mais
c′est
le
Che!"
Проколотые
запястья
увидел
их
дочь,
которая
подумала:
"Да
это
же
Че!".
Et
comme
elle
étouffait
là,
alors
elle
l'a
embrassé
И
так
как
ей
было
душно
там,
она
его
поцеловала.
Pour
vivre
un
bonheur
bien
caché,
elle
a
voulu
qu′il
l'emmène
Чтобы
жить
скрытым
счастьем,
она
захотела,
чтобы
он
ее
увез.
Maintenant
ils
ont
une
petite
maison
entourée
de
troènes
Теперь
у
них
есть
маленький
домик,
окруженный
бирючиной,
Où
elle
lui
dit
"Merci,
merci,
Где
она
ему
говорит:
"Спасибо,
спасибо,
Mon
Dieu,
j′
suis
sortie
de
derrière
les
thuyas
Боже
мой,
я
выбралась
из-за
туй,
Mais
j'
culpabilise.
Qu′est-ce
qu'on
peut
faire
pour
maman
et
papa
Но
меня
мучает
совесть.
Что
мы
можем
сделать
для
мамы
и
папы,
Restés
là-bas
Оставшихся
там,
Derrière
les
thuyas?
За
живой
изгородью?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Pierre Basset, Michel Delpech, Jean Baptiste Brimont
Attention! Feel free to leave feedback.