Michel Delpech - Et Paul chantait Yesterday - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Michel Delpech - Et Paul chantait Yesterday




Et Paul chantait Yesterday
And Paul Sang Yesterday
Si le bar était français
If the bar had been French
Le brouillard était anglais
And the fog was English
C′était hier et Paul chantait Yesterday.
Yesterday, Paul would have sung Yesterday.
Un pauvre type buvait
A poor guy drank
Tout en comptant sa monnaie
Counting all his pennies
En se moquant de ce que Paul disait.
Making fun of what Paul said.
Dehors une heure sonnait
Outside, the hour chimes
Un nouveau jour commençait
A new day began
Qui ressemblait toujours qui s'achevait
That looked like it would end the same way it began
C′est alors que je sentais
That's when I felt
dans mon coeur
In my heart
Tous les signes avant-coureurs
All the warning signs
Les symptômes de l'amour et du bonheur
The symptoms of love and happiness
dans mon coeur
There in my heart,
Qui était un coffre à pleurs
Which was drowning in tears.
Je t'attendais mon secours et mon voleur.
I was waiting for you, my savior and my thief.
Le décor était français
The scenery was French
Mais le scotch était anglais
But the scotch was English
C′était hier et Paul chantait Yesterday.
Yesterday, Paul would have sung Yesterday.
Soudain mes yeux se posaient
Suddenly, my eyes fell
Sur un visage parfait
Upon a perfect face
Tu étais devant ton thé au lait
You were there, drinking tea with milk
Sans savoir tu vivais
Unaware of where you lived
Ni même qui tu étais
Or even who you were.
C′était vers toi que mes pas me guidaient.
It was to you that my steps guided me.
C'est alors que je sentais
That's when I felt
dans mon coeur
In my heart
Tous les signes avant-coureurs
All the warning signs
Les symptômes de l′amour et du bonheur
The symptoms of love and happiness
dans mon coeur
There in my heart,
Qui était un coffre à pleurs
Which was drowning in tears.
Je t'attendais mon secours et mon voleur.
I was waiting for you, my savior and my thief.
Un voyageur s′endormait
A traveler fell asleep
Deux amoureux s'embrassaient
Two lovers kissed
C′était hier et Paul chantait Yesterday
Yesterday, Paul would have sung Yesterday
Déjà le jour se levait
As the sun rose.
Et lorsque Paul se taisait
When Paul stopped singing
Sans m'échanger un mot tu me suivais
Without saying a word, you followed me
Le soleil apparaissait
As the sun appeared
La vie ouvrait ses volets
And life opened its shutters
La vie était plus belle que jamais
Life was more beautiful than ever.
C'est alors que je sentais
That's when I felt
dans mon coeur
In my heart
Tous les signes avant-coureurs
All the warning signs
Les symptômes de l′amour et du bonheur
The symptoms of love and happiness
dans mon coeur
There in my heart
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la





Writer(s): Roland Vincent, Michel Delpech


Attention! Feel free to leave feedback.