Lyrics and translation Michel Delpech - Fan de toi
J'ai
le
béguin,
je
ne
pense
qu'à
toi
Я
влюблен,
я
думаю
только
о
тебе
C'est
extra
de
ne
penser
qu'à
toi.
Это
лишнее-думать
только
о
тебе.
J'ai
le
béguin
quand
tu
es
dans
mes
bras
Я
влюбляюсь,
когда
ты
в
моих
объятиях.
C'est
extra,
tu
me
rends
dingue
chaque
fois.
Это
лишнее,
ты
каждый
раз
сводишь
меня
с
ума.
Fan
de
tes
grands
yeux,
Поклонник
твоих
больших
глаз,
De
ton
sourire,
je
suis
fan
de
toi
Судя
по
твоей
улыбке,
я
твой
поклонник
Je
suis
amoureux
Я
влюблен
Sans
te
le
dire,
je
suis
fan
de
toi.
Не
говоря
тебе
об
этом,
я
фанат
тебя.
Je
suis
mordu,
tu
as
changé
ma
vie
Я
укушен,
ты
изменил
мою
жизнь
C'est
génial
d'avoir
changé
ma
vie
Это
здорово,
что
я
изменил
свою
жизнь
Je
suis
mordu,
tu
n'es
pas
très
jolie
Меня
укусили,
ты
не
очень
красивая.
C'est
génial
de
te
trouver
aussi
jolie.
Здорово,
что
ты
такая
красивая.
Fan
de
tes
grands
yeux,
Поклонник
твоих
больших
глаз,
De
ton
sourire,
je
suis
fan
de
toi
Судя
по
твоей
улыбке,
я
твой
поклонник
Je
suis
amoureux
Я
влюблен
Sans
te
le
dire,
je
suis
fan
de
toi.
Не
говоря
тебе
об
этом,
я
фанат
тебя.
Je
suis
heureux,
je
passe
pour
un
fou
Я
счастлив,
я
кажусь
сумасшедшим
C'est
dément
de
passer
pour
un
fou
Глупо
притворяться
сумасшедшим.
Je
suis
heureux
quand
tu
es
à
mon
cou
Я
счастлив,
когда
ты
на
моей
шее.
C'est
dément,
je
vois
des
anges
un
peu
partout.
Это
безумие,
я
вижу
ангелов
повсюду.
Fan
de
tes
grands
yeux,
Поклонник
твоих
больших
глаз,
De
ton
sourire,
je
suis
fan
de
toi
Судя
по
твоей
улыбке,
я
твой
поклонник
Je
suis
amoureux
Я
влюблен
Sans
te
le
dire,
je
suis
fan
de
toi.
Не
говоря
тебе
об
этом,
я
фанат
тебя.
Fan
de
tes
grands
yeux,
Поклонник
твоих
больших
глаз,
De
ton
sourire,
je
suis
fan
de
toi
Судя
по
твоей
улыбке,
я
твой
поклонник
Je
suis
amoureux
Я
влюблен
Sans
te
le
dire,
je
suis
fan
de
toi.
Не
говоря
тебе
об
этом,
я
фанат
тебя.
Fan
de
tes
grands
yeux,
Поклонник
твоих
больших
глаз,
De
ton
sourire,
je
suis
fan
de
toi
Судя
по
твоей
улыбке,
я
твой
поклонник
Je
suis
amoureux
Я
влюблен
Sans
te
le
dire,
je
suis
fan
de
toi
Не
говоря
тебе,
я
фанат
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Delpech, Michel Albert Louis Pelay
Attention! Feel free to leave feedback.