Lyrics and translation Michel Delpech - Il y en a encore
Des
gens
qui
font
le
signe
de
croix
Люди,
которые
крестятся
Qui
vivent
dans
des
monastères
Которые
живут
в
монастырях
Dévots
qui
chantent
des
prières
Преданные,
поющие
молитвы
Il
y
en
a,
il
y
en
a
encore.
Есть,
есть
еще.
Hier
sur
la
colline
de
Tézée
Вчера
на
холме
Тезея
Ils
étaient
plus
de
cinquante
mille
Их
было
более
пятидесяти
тысяч
Des
types
qui
lisent
les
évangiles
Люди,
читающие
Евангелия
Imagine
qu′il
y
en
a
encore
Представь,
что
есть
еще.
Des
gens
qui
croient
en
Dieu
Люди,
которые
верят
в
Бога
Il
y
en
a
encore.
Есть
еще
кое-что.
Il
y
aurait
donc
quelque
part
Так
что
где-то
там
было
бы
Quelque
part
en-dessous
de
la
nature
Где-то
под
природой
Quelqu'un
qui
aurait
posé
sa
signature.
Кто-то,
кто
поставил
бы
свою
подпись.
S′il
y
a
vraiment
quelque
part
Если
там
действительно
где-то
есть
Quelqu'un
qui
regarde
tout
ça
Кто-то,
кто
смотрит
на
все
это
Bravo
le
showman
et
be
bop
a
lula!
Браво
шоумен
и
будь
боп
а
Лула!
Des
Indiens
qui
ont
vu
Krishna
Индейцы,
видевшие
Кришну
Des
Juifs
qui
entendent
Moïse
Иудеи,
слышащие
Моисея
Des
filles
qui
se
marient
à
l'église
Девушки,
которые
выходят
замуж
в
церкви
Il
y
en
a,
il
y
en
a
encore.
Есть,
есть
еще.
Et
des
toréadors
à
genoux
И
тореадоры
на
коленях
Des
Saint
François,
des
Michelange,
Де
Сен-Франсуа,
де
Микеландж,
Et
des
brahmans
au
bord
du
Ganges
И
брахманы
на
берегу
Ганга
Et
des
simples
d′esprit
qui
croient
que
c′est
pas
fini
И
простодушные
люди,
которые
считают,
что
это
еще
не
конец
Les
mille
fois
qu'on
est
mort
Тысячу
раз
умер
Il
y
en
a
encore.
Есть
еще
кое-что.
Il
y
aurait
donc
quelque
part
Так
что
где-то
там
было
бы
Quelque
part
en-dessous
de
la
nature
Где-то
под
природой
Quelqu′un
qui
aurait
posé
sa
signature.
Кто-то,
кто
поставил
бы
свою
подпись.
S'il
y
a
vraiment
quelque
part
Если
там
действительно
где-то
есть
Quelqu′un
qui
regarde
tout
ça
Кто-то,
кто
смотрит
на
все
это
Bravo
le
showman
et
be
bop
a
lula!
Браво
шоумен
и
будь
боп
а
Лула!
S'il
y
a
vraiment
quelque
part
Если
там
действительно
где-то
есть
Quelqu′un
qui
regarde
tout
ça
Кто-то,
кто
смотрит
на
все
это
S'il
y
a
vraiment
quelqu'un
qui
regarde
ça
Если
действительно
есть
кто-то,
кто
смотрит
на
это
S′il
y
a
vraiment
quelqu′un
qui
a
fait
tout
ça
Если
действительно
есть
кто-то,
кто
все
это
сделал
Bravo
le
showman
et
be
bop
a
lula!
Браво
шоумен
и
будь
боп
а
Лула!
La
la
la
la
la
la
la
la!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
La
la
la
la
la
la
la
la!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
La
la
la
la
la
la
la
la!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
La
la
la
la
la
la
la
la!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
La
la
la
la
la
la
la
la!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Vincent, Michel Delpech, Jean-michel Franck Rivat
Attention! Feel free to leave feedback.