Lyrics and translation Michel Delpech - Inventaire 71
Un
mini-short,
une
Nana
kitsch.
Мини-шорты,
китч-телка.
Un
débardeur,
et
un
Sapritch.
Безрукавка
и
Саприч.
Une
Mamy
Blue,
des
Sexy-shops
un
p′tit
peu
partout
Бабуля
Блю,
сексуальные
магазины
по
одному
человеку
повсюду
Un
carré
bleu
sur
les
pare-brises
Синий
квадрат
на
лобовых
стеклах
Un
Sapporo,
des
vieux
Baltard
Саппоро,
старые
Балтары
Un
Jésus-Christ
en
superstar
Иисус
Христос
в
роли
суперзвезды
Un
faux
Chaban,
un
vrai
Luron
Фальшивый
Чабан,
настоящий
Лурон
Gérard
Nicoud
au
violon,
Жерар
Никуд
на
скрипке,
Et
Giscard
à
l'accordéon.
И
Жискар
на
аккордеоне.
Et
toujours,
le
même
président...
И
все
тот
же
президент...
Il
y
a
eu
tout
ça
Было
все
это
Et
puis
malgré
tout
ça
И
потом,
несмотря
на
все
это
Quand
je
t′ai
rencontré
Когда
я
встретил
тебя
Il
y
a
eu
autre
chose.
Было
что-то
еще.
Et
tu
as
peint
pour
moi,
И
ты
нарисовал
для
меня,
Cette
année
toute
en
rose
В
этом
году
все
в
розовом
цвете
Oui
toi,
oui
toi
Да
ты,
Да
ты
Des
Bidasses
en
folie,
une
guerre
au
Bengale
Безумные
придурки,
война
в
Бенгалии
Un
abbé
défroqué
pour
une
Love
Story.
Аббат,
которого
уволили
из-за
истории
любви.
Une
voiture
sur
la
lune,
un
dollar
pour
une
thune
Машина
на
Луне,
доллар
за
Тун.
Une
crise
de
la
presse,
Кризис
прессы,
Une
French
Connection
Французская
Связь
ООН
Un
Pompidou-Nixon
Помпидо-Никсон
Un
Maumau
qui
s'en
va,
un
Charlot
qui
revient.
Мом,
который
уходит,
Шарло,
который
возвращается.
Un
Persépolis,
un
putsch
marocain
Персеполь,
марокканский
путч
Une
grève
de
la
police,
un
Ping-Pong
à
Pékin.
Забастовка
полиции,
пинг-понг
в
Пекине.
Et
toujours,
le
même
président...
И
все
тот
же
президент...
Il
y
a
eu
tout
ça
Было
все
это
Et
puis
malgré
tout
ça
И
потом,
несмотря
на
все
это
Quand
je
t'ai
rencontré
Когда
я
встретил
тебя
Il
y
a
eu
autre
chose.
Было
что-то
еще.
Et
tu
as
peint
pour
moi,
И
ты
нарисовал
для
меня,
Cette
année
toute
en
rose
В
этом
году
все
в
розовом
цвете
Oui
toi,
oui
toi
Да
ты,
Да
ты
Mon
p′tit
raton-laveur.
Мой
маленький
енот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Roland Vincent, Michel Delpech
Attention! Feel free to leave feedback.