Lyrics and translation Michel Delpech - J'ai revu la cigarette
J′ai
revu
la
cigarette
au
bar-tabac,
juste
en
d'ssous
d′la
carotte
Я
еще
раз
посмотрел
на
сигарету
в
табачном
баре,
прямо
из
моркови.
Elle
était
là,
alors
j'l'ai
prise
en
stop
Она
была
там,
поэтому
я
остановил
ее.
Entre
mes
doigts,
elle
avait
la
tremblote
Между
моими
пальцами
у
нее
дрожала
дрожь.
À
peine
rev′nue,
là,
sur
mes
lèvres
Едва
я
вернулся
обнаженным,
там,
на
моих
губах
Elle
m′a
glissé
"J'ai
vu
l′enfer,
tu
sais?"
Она
подкинула
мне:
"я
видела
ад,
понимаешь?"
"Ils
ont
tous
tiré
sur
elle
à
boulets
rouges"
m'a
soufflé
son
bout-filtre
"Они
все
стреляли
в
нее
из
красных
шариков",
- взорвал
меня
ее
фильтр
"Ils
m′ont
grillée!"
elle
m'a
dit,
pathétique
"Они
меня
поджарили!"
она
сказала
мне
с
жалостью
"Ont
dit
qu′je
tuais!
Et
le
sucre?
Et
les
chips?
"Сказали,
что
я
убиваю!
А
сахар?
А
чипсы?
Ils
m'ont
chassée
des
lieux
publics
Они
выгнали
меня
из
общественных
мест
Où,
mine
de
rien,
je
donnais
un
coup
d'
main
Где,
как
ни
в
чем
не
бывало,
я
протягивал
руку
помощи
Sans
moi,
sans
moi,
regardez-moi
d′quoi
ils
ont
l′air
Без
меня,
без
меня,
посмотри
на
меня,
как
они
выглядят
Sans
mes
volutes,
mon
atmosphère,
les
restaurants,
les
p'tits
cafés?
Без
моих
привычек,
моей
атмосферы,
ресторанов,
грязных
кафе?
Sans
moi,
sans
moi,
c′est
les
rêveurs
qui
ont
trinqué
Без
меня,
без
меня
мечтатели
тронулись
в
путь
Ils
ont
tous
vite
oublié
ces
réussites
où,
quand
même,
j'ai
ma
part!
Они
все
быстро
забыли
об
этих
успехах,
в
которых
все
равно
у
меня
есть
своя
доля!
Imagine-t-on
Nicoprive
et
Gainsbarre
Представьте
себе
Никоприве
и
Гейнсбарре
Casablanca
avec
un
patch
à
Bogart?
Касабланка
с
пластырем
в
Богарте?
Qui
m′aurait
dit
qu'après
l′amour,
Hôtel
du
Nord,
on
m'allum'rait
dehors?
Кто
бы
мне
сказал,
что
после
любви,
в
отеле
"Северный",
меня
будут
зажигать
на
улице?
Sans
moi,
sans
moi,
malgré
l′alcool
qui
garde
son
job
Без
меня,
без
меня,
несмотря
на
алкоголь,
который
сохраняет
свою
работу
Dans
les
quartets
des
Cotton
Club,
les
saxos
sonnent
aseptisés
В
quartets
от
Cotton
Club,
saxos
звучат
санированы
Sans
moi,
sans
moi,
regarde
l′ambiance!
Comme
au
musée!
Без
меня,
без
меня,
посмотри
на
настроение!
Как
в
музее!
Sans
moi,
sans
moi,
il
va
falloir
vous
respirer!
Без
меня,
без
меня
вам
придется
дышать!
Sans
moi,
sans
moi,
il
va
falloir
vous
respirer!
Без
меня,
без
меня
вам
придется
дышать!
Sans
moi,
sans
moi,
il
va
falloir
vous
respirer
Без
меня,
без
меня
вам
придется
дышать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Basset Francis Pierre, Delpech Jean Michel Bertrand, Pelay Michel Albert Louis
Album
Sexa
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.