Lyrics and translation Michel Delpech - J'ai été fou d'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai été fou d'aimer
Я был безумно влюблен
J′ai
été
fou
d'aimer
Я
был
безумно
влюблен
J′ai
été
fou
d'aimer
Я
был
безумно
влюблен
J'ai
été
fou
d′aimer
Я
был
безумно
влюблен
Mais
je
m′en
fous
Но
мне
все
равно
Même
si
j'ai
été
un
fou
Даже
если
я
был
безумцем
Je
suis
encore
amoureux
Я
все
еще
влюблен
Si
j′avais
écouté
les
ragots
j'aurai
eu
quelques
doutes
Если
бы
я
слушал
сплетни,
у
меня
были
бы
сомнения
Mais
j′ai
fait
tout
mon
possible
pour
leur
barrer
la
route
Но
я
сделал
все
возможное,
чтобы
преградить
им
путь
Car
l'amour
n′y
voit
rien
Ведь
любовь
слепа
Et
l'amour
nous
tient
И
любовь
держит
нас
в
плену
Et
il
faut
du
temps
à
un
fou
qui
rêve
И
безумцу,
который
мечтает,
нужно
время
Pour
savoir
ce
que
tout
le
monde
sait
Чтобы
понять
то,
что
знает
каждый
J'ai
été
fou
d′aimer
Я
был
безумно
влюблен
J′ai
été
fou
d'aimer
Я
был
безумно
влюблен
J′ai
été
fou
d'aimer
Я
был
безумно
влюблен
Mais
je
m′en
fous
Но
мне
все
равно
Même
si
j'ai
été
un
fou
Даже
если
я
был
безумцем
Je
suis
encore
amoureux
Я
все
еще
влюблен
J′imagine
ton
visage
Я
представляю
твое
лицо
Tu
remplis
presque
tout
l'espace
devant
moi
Ты
заполняешь
почти
все
пространство
передо
мной
Et
je
vois
tes
yeux
И
я
вижу
твои
глаза
Tes
mensonges
et
tes
jolis
jeux
Твою
ложь
и
твои
милые
игры
Je
voudrais
être
un
vieil
homme
qui
n'a
plus
ces
tourments
Я
хотел
бы
быть
стариком,
у
которого
больше
нет
этих
мучений
Je
voudrais
être
un
bébé
sur
les
genoux
de
sa
maman
Я
хотел
бы
быть
младенцем
на
коленях
у
своей
мамы
Je
voudrais
être
comme
un
train
qui
siffle
où
qu′il
aille
Я
хотел
бы
быть
как
поезд,
который
свистит,
куда
бы
он
ни
шел
Qui
suit
toujours
ses
rails
Который
всегда
следует
по
своим
рельсам
Sans
mes
souvenirs
obsédants
Без
моих
навязчивых
воспоминаний
J′ai
été
fou
d'aimer
Я
был
безумно
влюблен
J′ai
été
fou
d'aimer
Я
был
безумно
влюблен
J′ai
été
fou
d'aimer
Я
был
безумно
влюблен
Mais
je
m′en
fous
Но
мне
все
равно
Même
si
j'ai
été
un
fou
Даже
если
я
был
безумцем
Je
suis
encore
amoureux
Я
все
еще
влюблен
Oh
oui,
je
le
suis
О
да,
я
влюблен
J'aurai
pu
ouvrir
les
yeux
Я
мог
бы
открыть
глаза
J′aurai
pu
voir
dans
ton
jeu
Я
мог
бы
разгадать
твою
игру
J′aurai
pu
en
avoir
marre
Я
мог
бы
устать
от
этого
J'aurai
pu
te
dire
au
revoir
Я
мог
бы
попрощаться
с
тобой
J′ai
été
fou
d'aimer
Я
был
безумно
влюблен
J′ai
été
fou
d'aimer
Я
был
безумно
влюблен
J′ai
été
fou
d'aimer
Я
был
безумно
влюблен
Mais
je
m'en
fous
Но
мне
все
равно
Même
si
j′ai
été
un
fou
Даже
если
я
был
безумцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.