Michel Delpech - Je ne t'aurais pas vue - translation of the lyrics into German

Je ne t'aurais pas vue - Michel Delpechtranslation in German




Je ne t'aurais pas vue
Ich hätte dich nicht gesehen
En ce temps-là
Zu jener Zeit
Je t'ignorais
kannte ich dich nicht
J'étais sans garde et sans but
Ich war ohne Schutz und ohne Ziel
J'avais donné
Ich hatte
Mon âme au diable
meine Seele dem Teufel gegeben
Je n' lui avais même pas vendue
Ich hatte sie ihm nicht einmal verkauft
Tant de chevaux m'emportaient
So viele Pferde trugen mich
Dans la poussière
im Staub davon
Je ne t'aurais pas vue
Ich hätte dich nicht gesehen
Même si tu étais venue
Selbst wenn du gekommen wärst
Dans un halo de lumière
in einem Schein von Licht
Je ne t'aurais pas vue
Ich hätte dich nicht gesehen
En ce temps-là
Zu jener Zeit
J'aimais si peu
liebte ich so wenig
Comment t'aurais-je entendue?
Wie hätte ich dich hören sollen?
Je m'enivrais
Ich berauschte mich
Du rire de ceux
am Lachen derer
Qui ne voient pas qu'ils sont perdus
die nicht sehen, dass sie verloren sind
Tant de chevaux m'emportaient
So viele Pferde trugen mich
Dans la poussière
im Staub davon
Je ne t'aurais pas vue
Ich hätte dich nicht gesehen
Même si tu étais venue
Selbst wenn du gekommen wärst
Dans un halo de lumière
in einem Schein von Licht
Je ne t'aurais pas vue
Ich hätte dich nicht gesehen
Même si tu étais venue
Selbst wenn du gekommen wärst
Dans un halo de lumière
in einem Schein von Licht
Je ne t'aurais pas vue
Ich hätte dich nicht gesehen





Writer(s): FRANCIS PIERRE BASSET, JEAN MICHEL DELPECH, LAURENT FOULON


Attention! Feel free to leave feedback.