Michel Delpech - Kodachrome - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Michel Delpech - Kodachrome




Kodachrome
Kodachrome
Quand je pense à tout ce qu′on m'a mis dans la tête au collège
When I think of all the things they put in my brain in college
Je m′étonne de pouvoir penser encore
I'm amazed that I can think at all
Et bien que mon manque d'éducation me n'a pas fait aucun tort
And though my lack of education has never hurt me none
Je sais bien lire les affiches au drugstore
I can read the writing on the wall at the drugstore
Kodachrome
Kodachrome
Nous donne ses belles couleurs
Gives us those beautiful colors
Les rouges et les jaunes des fleurs
The reds and the yellows of the flowers
Et vous fait voir le monde comme un jour d′été
And makes the world look like a summer day
Oh oui
Oh yeah
J′ai acheté
I bought
Un Nikon
A Nikon
J'adore prendre des photos
I love to take a picture
Oh maman, m′enlève jamais
Oh please, mama, don't take my
Mes Kodachromes
Kodachromes
Si on prenait les filles que j'ai connues adolescent
If we could just get the girls together who've had my attention
Qu′on les réunissait pour une nuit
Get 'em together for the night
Elles seraient pas à la hauteur de mon imagination
They'd probably go to a whole lot of lengths just to try and
Tout est pire encore en noir et blanc
Prove to me they're right
Kodachrome
Kodachrome
Nous donne ses belles couleurs
Gives us those beautiful colors
Les rouges et les jaunes des fleurs
The reds and the yellows of the flowers
Et vous fait voir le monde comme un jour d'été
And makes the world look like a summer day
Oh oui
Oh yeah
J′ai acheté
I bought
Un Nikon
A Nikon
J'adore prendre des photos
I love to take a picture
Oh maman, m'enlève jamais
Oh please, mama, don't take my
Mes Kodachromes
Kodachromes
Ne m′enlève jamais mes Kodachromes
Don't take my Kodachromes





Writer(s): Paul Simon


Attention! Feel free to leave feedback.