Lyrics and translation Michel Delpech - La vie la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie la vie
Жизнь, жизнь
O
la
vie
la
vie
la
vie
la
vie
О
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
Si
belle
soit
la
vie
c'est
une
tombola
Какой
бы
прекрасной
ни
была
жизнь,
это
лотерея
Mais
la
vie
la
vie
la
vie
la
vie
Но
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
Si
moche
soit
la
vie
c'est
un
joli
combat
Какой
бы
ужасной
ни
была
жизнь,
это
прекрасная
борьба
O
la
vie
la
vie
la
vie
la
vie
О
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
Si
belle
soit
la
vie
c'est
une
corrida
Какой
бы
прекрасной
ни
была
жизнь,
это
коррида
Mais
la
vie
la
vie
la
vie
la
vie
Но
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
Si
moche
soit
la
vie
c'est
du
beau
cinéma
Какой
бы
ужасной
ни
была
жизнь,
это
прекрасное
кино
Je
fais
ma
route
Я
иду
своим
путем
Tu
fais
ta
route
Ты
идешь
своим
путем
Chacun
de
son
côté
Каждый
по-своему
Je
fais
ma
guerre
Я
веду
свою
войну
Tu
fais
ta
guerre
Ты
ведешь
свою
войну
Chacun
de
son
côté
Каждый
по-своему
Je
te
ressemble
Я
похож
на
тебя
Tu
me
ressembles
Ты
похожа
на
меня
Nous
restons
toujours
ensemble
Мы
всегда
остаемся
вместе
Cela
me
semble
l'unique
vérité
Мне
кажется,
это
единственная
правда
Je
fais
mes
rêves
Я
вижу
свои
сны
Tu
fais
tes
rêves
Ты
видишь
свои
сны
Chacun
de
son
côté
Каждый
по-своему
Je
fais
ma
place
Я
занимаю
свое
место
Tu
fais
ta
place
Ты
занимаешь
свое
место
Chacun
de
son
côté
Каждый
по-своему
Je
veux
te
plaire
Я
хочу
тебе
нравиться
Tu
veux
me
plaire
Ты
хочешь
мне
нравиться
De
nos
vingt
ans
à
nos
poussières
От
наших
двадцати
лет
до
праха
C'est
la
prière
l'unique
vérité
Это
молитва,
единственная
правда
{Au
Refrain,
ad
lib}
{Припев,
ad
lib}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Delpech, Roland Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.