Michel Delpech - Le fleuve qui coule en silence - translation of the lyrics into Russian




Le fleuve qui coule en silence
Река, что течёт безмолвно
Ta voix sur le magnétophone
Твой голос на магнитофоне
Quelqu'un a du me l'effacer
Кто-то, видно, стёр его
C'était mon dernier souvenir
Это было моё последнее воспоминание
De toi, je n'ai rien pu garder
О тебе ничего не сберёг
Tu n'es plus là, hélas, hélas, plus là, hélas, hélas
Тебя нет здесь, увы, увы, нет здесь, увы, увы
Tu es pour moi le fleuve qui coule en silence
Ты для меня река, что течёт безмолвно
Tu t'en vas de plus en plus vers l'océan lointain
Ты уходишь всё дальше к далёкому океану
L'hiver fera tomber la neige
Зима принесёт с собой снег
Tes traits vont devenir plus flous
Твой образ станет размытым
Tu vois, si tu devais mourir
Видишь ли, если б ты умерла
Moi seul n'en saurais rien du tout
Лишь я бы об этом не знал
Tu n'est plus
Тебя нет здесь
Plus
Нет здесь
Tu es pour moi le fleuve qui coule en silence
Ты для меня река, что течёт безмолвно
Tu t'en vas de plus en plus vers l'océan lointain
Ты уходишь всё дальше к далёкому океану
Tu es pour moi le fleuve qui coule en silence
Ты для меня река, что течёт безмолвно
Tu t'en vas de plus en plus vers l'océan lointain
Ты уходишь всё дальше к далёкому океану
Tu es pour moi le fleuve qui coule en silence
Ты для меня река, что течёт безмолвно
Tu t'en vas de plus en plus vers l'océan lointain
Ты уходишь всё дальше к далёкому океану





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Alain Wisniak


Attention! Feel free to leave feedback.