Michel Delpech - Les salauds - translation of the lyrics into German

Les salauds - Michel Delpechtranslation in German




Les salauds
Die Schweinehunde
Sur terre les saints sont en enfer
Auf Erden sind die Heiligen in der Hölle
Et les malins jouent leurs dollars à Wall Street
Und die Schlauen spielen mit ihren Dollars an der Wall Street
Les pauvres plantent l'herbe du diable
Die Armen pflanzen das Teufelskraut
Et les caïds fument des havanes dans leur suite
Und die Bosse rauchen Havannas in ihrer Suite
Les gros bonnets ne portent jamais l' chapeau
Die hohen Tiere tragen niemals einen Hut
Ils se dorent à Miami
Sie sonnen sich in Miami
Le monde est bel et bien un paradis
Die Welt ist wirklich ein Paradies
Pour les salauds
Für die Schweinehunde
Heureux les forts et les puissants
Glücklich sind die Starken und Mächtigen
Parce que tout le blé de la terre est à eux
Denn alles Geld der Welt gehört ihnen
Les lois, les pots de vin, les diamants
Die Gesetze, die Bestechungsgelder, die Diamanten
Les yachts et les princesses qu'on sort, c'est pour eux
Die Yachten und die Prinzessinnen, die man ausführt, sind für sie
Les gros poissons ne tombent jamais à l'eau
Die großen Fische fallen niemals ins Wasser
Ils ne plongent qu'à Miami
Sie tauchen nur in Miami
Le monde est bel et bien un paradis
Die Welt ist wirklich ein Paradies
Pour les salauds
Für die Schweinehunde
Tricheurs, voleurs, profiteurs, le ciel est plus fort que le F.B.I
Betrüger, Diebe, Profiteure, der Himmel ist stärker als das F.B.I.
Celui qui attend là-haut connaît le revers de vos médailles
Derjenige, der dort oben wartet, kennt die Kehrseite eurer Medaillen
Le revers de vos médailles
Die Kehrseite eurer Medaillen
La standardiste,
Die Telefonistin,
Les secrétaires sont sur la paille et dorment à l'ombre des holdings
Die Sekretärinnen sind auf den Hund gekommen und schlafen im Schatten der Holdings
Quand les tyrans,
Während die Tyrannen,
Les beaux seigneurs font des sermons sur des montagnes de combines
Die feinen Herren Predigten halten auf Bergen von Machenschaften
Le gros bonnet ne porte jamais l' chapeau
Das hohe Tier trägt niemals einen Hut
Il se dore à Miami
Es sonnt sich in Miami
Le monde est bel et bien un paradis
Die Welt ist wirklich ein Paradies
Pour les salauds
Für die Schweinehunde
Tricheurs, voleurs, profiteurs, le ciel est plus fort que le F.B.I
Betrüger, Diebe, Profiteure, der Himmel ist stärker als das F.B.I.
Celui qui attend là-haut connaît le revers de vos médailles
Derjenige, der dort oben wartet, kennt die Kehrseite eurer Medaillen
Le revers de vos médailles
Die Kehrseite eurer Medaillen
Sur terre les saint sont en enfer
Auf Erden sind die Heiligen in der Hölle
Et les malins jouent leurs dollars
Und die Schlauen spielen mit ihren Dollars
Les pauvres plantent l'herbe du diable
Die Armen pflanzen das Teufelskraut
Et les caïds fument des havanes
Und die Bosse rauchen Havannas
Sur terre les saint sont en enfer
Auf Erden sind die Heiligen in der Hölle
Et les malins jouent leurs dollars.
Und die Schlauen spielen mit ihren Dollars.





Writer(s): michel delpech, alain goldstein, pierre papadiamandis


Attention! Feel free to leave feedback.