Michel Delpech - Les salauds - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Michel Delpech - Les salauds




Les salauds
The Scoundrels
Sur terre les saints sont en enfer
On earth the saints are in hell
Et les malins jouent leurs dollars à Wall Street
And the wicked play their dollars on Wall Street
Les pauvres plantent l'herbe du diable
The poor plant the devil's weed
Et les caïds fument des havanes dans leur suite
And the bullies smoke Havanas in their suites
Les gros bonnets ne portent jamais l' chapeau
The fat cats never wear hats
Ils se dorent à Miami
They sun themselves in Miami
Le monde est bel et bien un paradis
The world is truly a paradise
Pour les salauds
For the scoundrels
Heureux les forts et les puissants
Happy are the strong and the mighty
Parce que tout le blé de la terre est à eux
Because all the wheat on earth is theirs
Les lois, les pots de vin, les diamants
The laws, the bribes, the diamonds
Les yachts et les princesses qu'on sort, c'est pour eux
The yachts and the princesses we bring out, are for them
Les gros poissons ne tombent jamais à l'eau
The big fish never fall into the water
Ils ne plongent qu'à Miami
They only dive in Miami
Le monde est bel et bien un paradis
The world is truly a paradise
Pour les salauds
For the scoundrels
Tricheurs, voleurs, profiteurs, le ciel est plus fort que le F.B.I
Cheaters, thieves, profiteers, heaven is stronger than the F.B.I.
Celui qui attend là-haut connaît le revers de vos médailles
He who waits up there knows the reverse side of your medals
Le revers de vos médailles
The reverse side of your medals
La standardiste,
The receptionist,
Les secrétaires sont sur la paille et dorment à l'ombre des holdings
The secretaries are on the straw and sleep in the shade of the holdings
Quand les tyrans,
When the tyrants,
Les beaux seigneurs font des sermons sur des montagnes de combines
The noble lords preach on mountains of combinations
Le gros bonnet ne porte jamais l' chapeau
The fat cat never wears a hat
Il se dore à Miami
He suns himself in Miami
Le monde est bel et bien un paradis
The world is truly a paradise
Pour les salauds
For the scoundrels
Tricheurs, voleurs, profiteurs, le ciel est plus fort que le F.B.I
Cheaters, thieves, profiteers, heaven is stronger than the F.B.I.
Celui qui attend là-haut connaît le revers de vos médailles
He who waits up there knows the reverse side of your medals
Le revers de vos médailles
The reverse side of your medals
Sur terre les saint sont en enfer
On earth the saints are in hell
Et les malins jouent leurs dollars
And the wicked play their dollars
Les pauvres plantent l'herbe du diable
The poor plant the devil's weed
Et les caïds fument des havanes
And the bullies smoke Havanas
Sur terre les saint sont en enfer
On earth the saints are in hell
Et les malins jouent leurs dollars.
And the wicked play their dollars.





Writer(s): michel delpech, alain goldstein, pierre papadiamandis


Attention! Feel free to leave feedback.