Michel Delpech - Les petites tortues noires - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Michel Delpech - Les petites tortues noires




Les petites tortues noires
Small Black Turtles
L′autre soir, j'ai vu un truc, un documentaire
I saw something the other night, a documentary
Sur ces p′tites tortues noires qui courent vers la mer
About these small black turtles running toward the sea
À peine sorties de l'œuf, elles vont s'y jeter
Barely out of their eggs, they're going to go throw themselves in it
Pour vivre
To live
Ah, c′est sûr qu′elles devinent
Oh, surely they guess,
Que les tortues naissent libres et égales en droit
That turtles are born free and equal in the eyes of the law
Et qu'après tout dépend des oiseaux de proie
And that after all, it depends on the birds of prey
Quand c′est pas des sponsors
When it's not the sponsors
Voire même de l'ironie du sort
Or even the irony of fate
Naissance, c′est parti
Birth, here we go,
Certaines se jettent à l'eau
Some throw themselves into the water
Beaucoup restent sur le sable
Many stay on the sand
Très peu jouent au polo
Very few play polo
On a tous quelque chose à voir
We all have something to do with,
Avec les p′tites tortues noires
The small black turtles
Quand t'es pas une tortue née d'une princesse Grâce
When you're not a turtle born from a Princess Grace
D′un nabab au pouvoir plus ou moins en place
Of a tycoon in power, more or less in place,
Tu débarques sur ta plage dans Ohama Beach
You land on your beach at Omaha Beach
Et tu t′ fais canarder
And you get shot at
Ah, ces canards, comme ils trichent!
Oh, those ducks, how they cheat!
Et toi, petite tortue née dans la finance
And you, little turtle, born in finance,
La mer est venue à toi, t'as plus qu′à faire la planche
The sea came to you, you just have to go with the flow
À moins qu' t′aies rien compris
Unless you haven't understood anything
À la flambée des prix
About the surge in prices
Naissance, c'est parti
Birth, here we go,
Certaines se jettent à l′eau
Some throw themselves into the water
Beaucoup restent sur le sable
Many stay on the sand
Très peu jouent au polo
Very few play polo
On a tous quelque chose à voir
We all have something to do with,
Avec les p'tites tortues noires
The small black turtles
J'étais tortue rêveur
I was a dreamer turtle
J′aurais être dépecé vif
I should have been quartered alive
Mais ils n′étaient pas à l'heure
But they weren't on time,
Mes oiseaux de malheur
My birds of misfortune
Naissance, c′est parti
Birth, here we go,
Certaines se jettent à l'eau
Some throw themselves into the water
Beaucoup restent sur le sable
Many stay on the sand
Très peu jouent au polo
Very few play polo
On a tous quelque chose à voir
We all have something to do with,
Avec les p′tites tortues noires
The small black turtles
Naissance, c'est parti
Birth, here we go,
Certaines se jettent à l′eau
Some throw themselves into the water
Beaucoup restent sur le sable
Many stay on the sand
Très peu jouent au polo
Very few play polo
On a tous quelque chose à voir
We all have something to do with,
Avec les p'tites tortues noires
The small black turtles





Writer(s): Francis Bassett, Jean Baptiste Brimont


Attention! Feel free to leave feedback.