Michel Delpech - Les petits cailloux blancs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Delpech - Les petits cailloux blancs




Les petits cailloux blancs
Белые камешки
Ta poule a pondu des oeufs d′or,
Твоя курочка снесла золотые яйца,
T'as des sous dans ton coffre-fort,
У тебя деньги в сейфе лежат,
T′as de quoi changer ton décor
Ты можешь изменить свой декор
Et mener la chasse au trésor
И отправиться на поиски сокровищ
Dans la grand-ville
В большом городе.
Alors tu feras comme moi,
Тогда ты поступишь, как я,
T'iras te perdre par là-bas,
Уйдешь куда-нибудь далеко,
Le vent effacera ton pas
Ветер сотрет твои следы,
Et si tu veux rentrer chez toi,
И если ты захочешь вернуться домой,
Fais attention
Будь осторожна:
{Refrain:}
{Припев:}
Sur ton chemin, tout le long, tout le temps,
На своем пути, всегда и везде,
Sème, sème, sème des petits cailloux blancs
Сеяй, сеяй, сеяй маленькие белые камешки.
Tu reviendras boire à l'eau du torrent,
Ты вернешься пить воду из ручья,
Repêcher les poissons de l′étang.
Ловить рыбу в пруду.
Sur ton chemin, tout le long, tout le temps,
На своем пути, всегда и везде,
Sème, sème, sème des petits cailloux blancs
Сеяй, сеяй, сеяй маленькие белые камешки.
Tu reverras tes pommiers, ton printemps,
Ты снова увидишь свои яблони, свою весну,
Ton pays, tes amis, tes parents.
Свой край, своих друзей, своих родителей.
Il faut partir de temps en temps,
Нужно уезжать время от времени,
Mais s′en aller pas trop longtemps,
Но не уходить слишком надолго,
Garde avec toi la clé du champ
Храни при себе ключ от поля,
Quand tu te croiras assez grand
Когда ты почувствуешь себя достаточно взрослой
Pour l'aventure
Для приключений.
Quand tu joueras les vagabonds,
Когда ты будешь играть в бродягу,
N′emporte pas ton baluchon,
Не бери с собой свой узелок,
Tu reviendras vers ta maison
Ты вернешься в свой дом
Avant le temps de la moisson,
До времени жатвы,
Fais attention
Будь осторожна:
{Au Refrain, x2}
{Припев, x2}





Writer(s): Michel Delpech, Roland Vincent


Attention! Feel free to leave feedback.