Lyrics and translation Michel Delpech - Les voix du Brésil
Dans
le
souffle
du
vent
qui
vient
В
дуновении
наступающего
ветра
J′entends
toutes
les
voix
du
Brésil
Я
слышу
все
голоса
Бразилии
Dans
les
toms
africains
В
африканских
томах
Dans
les
vagues
d'océan
В
океанских
волнах
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Les
vivas
de
ceux
qui
ont
fait
Brasilia
Вивас
тех,
кто
сделал
Бразилию
Les
sirènes
de
police
autour
des
favélas
Полицейские
сирены
вокруг
фавел
Les
rires
de
toutes
les
filles
de
Copacabana
Смех
всех
девушек
Копакабаны
Les
tambours
lancinants
des
sambas
de
Bahia.
Стрекочущие
барабаны
Баийских
Самб.
J′entends
la
voix
divine
de
Maria
Bethânia
Я
слышу
божественный
голос
Марии
Бетании
Et
la
voix
de
feu
de
Tânia
Maria,
И
огненный
голос
Тания
Марии,
La
guitare
et
la
voix
de
Chico
Buarque
Гитара
и
голос
Чико
Буарка
La
voix
sublime
de
Nascimento.
Возвышенный
голос
Насименто.
Toutes
les
voix,
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil
Все
голоса
из
Бразилии
Toutes
les
voix
Все
голоса
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Toutes
les
voix,
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil
Все
голоса
из
Бразилии
Toutes
les
voix
Все
голоса
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Dans
la
chaleur
du
jour
qui
vient
В
жару
наступающего
дня
J'entends
toutes
les
voix
du
Brésil
Я
слышу
все
голоса
Бразилии
Au-dessus
des
ponts,
des
bennes
et
des
grues
Над
мостами,
самосвалами
и
кранами
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
J'entends
la
voix
des
rues
de
Rio
de
Janeiro
Я
слышу
голоса
улиц
Рио-де-Жанейро
Et
la
voix
regrettée
d′Astrud
Gilberto
И
жалостливый
голос
Аструда
Жильберто
La
voix
démocratique
de
Tancredo
Neves
Демократический
голос
Танкредо
Невеса
Celle
de
Vinicius
de
Moraes.
Это
имя
Виниция
де
Мораеса.
J′entends
la
voix
profonde
de
Maria
Creuza
Я
слышу
глубокий
голос
Марии
Креуза
Et
la
voix
respectée
de
João
Gilberto
И
уважаемый
голос
Жоао
Жилберто
Celles
de
Jorge
Ben,
de
Gilberto
Gil
Те,
что
принадлежат
Хорхе
Бену,
Жилберто
Жилю
Et
le
piano
de
Carlos
Jobim.
И
пианино
Карлоса
Джобима.
Toutes
les
voix,
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil
Все
голоса
из
Бразилии
Toutes
les
voix
Все
голоса
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Toutes
les
voix,
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil
Все
голоса
из
Бразилии
Toutes
les
voix
Все
голоса
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Toutes
les
voix,
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil
Все
голоса
из
Бразилии
Toutes
les
voix
Все
голоса
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Les
vivas
de
ceux
qui
ont
fait
Brasilia
Вивас
тех,
кто
сделал
Бразилию
Les
sirènes
de
police
autour
des
favélas
Полицейские
сирены
вокруг
фавел
Les
rires
de
toutes
les
filles
de
Copacabana
Смех
всех
девушек
Копакабаны
Les
tambours
lancinants
des
sambas
de
Bahia.
Стрекочущие
барабаны
Баийских
Самб.
Toutes
les
voix,
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil
Все
голоса
из
Бразилии
Toutes
les
voix
Все
голоса
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Toutes
les
voix,
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil
Все
голоса
из
Бразилии
Toutes
les
voix
Все
голоса
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Toutes
les
voix,
Все
голоса,
Toutes
les
voix
du
Brésil
Все
голоса
из
Бразилии
Toutes
les
voix
Все
голоса
Toutes
les
voix
du
Brésil.
Все
голоса
Бразилии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Delpech, Roland Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.