Michel Delpech - Mon ange - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Delpech - Mon ange




Mon ange
Мой ангел
Mon ange, mon vieux copain, depuis qu′on fait duo
Ангел мой, мой старый друг, с тех пор, как мы вместе,
T'en as eu du boulot!
У тебя было столько работы!
Depuis l′étranglement par ce cordon ombilical
От пуповины, что чуть не задушила,
Et du mari jaloux au camion fou
До ревнивого мужа и бешеного грузовика,
Tu m'as sauvé in extremis et j'suis là, vivant, alors repose-toi
Ты спасал меня в последний момент, и я здесь, живой, так что отдохни.
Dors jusqu′à plus soif au bon Dieu qui t′emploie
Спи, сколько душе угодно, у Бога, что тебя нанял.
J'dirai qu′t'étais pour moi comme un frère
Я скажу, что ты был мне как брат.
Tout le monde pense que j′ai eu des coups d'bol
Все думают, что мне просто везло,
Mais moi, je sais que c′était toi
Но я-то знаю, что это был ты.
Bien sûr, y a cette période plus rien ne se passait
Конечно, был период, когда ничего не происходило.
Tu m' laissais seul, c'est longtemps c′que j′ai cru et puis tout est rev'nu
Ты оставлял меня одного, я долго так думал, а потом всё вернулось.
Comme un rêve, comme une embellie
Как сон, как луч света.
Ange gardien, lisse bien les belles plumes de tes ailes
Ангел-хранитель, расправь свои прекрасные крылья,
Sors de ton sommeil
Проснись ото сна.
Je crois qu′la vie veut pas m'lâcher, paraît qu′je dois encore donner
Похоже, жизнь не хочет меня отпускать, говорят, я еще должен многое сделать.
On reprend la route.
Мы снова в пути.
Je crois qu'la vie veut pas m′lâcher, paraît qu'je dois encore donner
Похоже, жизнь не хочет меня отпускать, говорят, я еще должен многое сделать.
On reprend la route.
Мы снова в пути.





Writer(s): Langolff Franck, Basset Francis Pierre, Delpech Jean Michel Bertrand


Attention! Feel free to leave feedback.