Michel Delpech - Piou J't'Embrasse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Delpech - Piou J't'Embrasse




Je t′appelais par l'interphone
Я звонил тебе по внутренней связи.
Tu arrivais dans ma chambre
Ты заходил ко мне в комнату.
Hirsute et pas rasé
Лохматый и небритый
Pour venir me prouver
Чтобы прийти и доказать мне
Qu′il n'y avait pas de fantômes
Что не было никаких призраков
Dans note château de la rue Chardin
В записке Шато де ла Рю Шарден
Tu me faisais la cuisine
Ты готовила мне еду.
Tu conduisais la voiture
Ты ехал автомобиль
Tu m'as sauvé la vie
Ты спас мне жизнь.
Je suis peut-être par ta grâce
Может быть, я здесь по твоей милости
Oh Piou, je t′embrasse
О Боже, я целУю тебя.
Tu as vécu avec moi mon enfer
Ты жил со мной в моем аду.
Tu m′as suivi comme une mère
Ты следовала за мной, как мать.
Je veux pas te voir mourir
Я не хочу видеть, как ты умираешь.
Dans un métier qui te tue
В профессии, которая убивает тебя
Et qui te rend malheureux
И что делает тебя несчастным
Faire des hamburgers
Приготовление гамбургеров
A des cadres supérieurs
Имеет старших руководителей
Ça met pas du soleil dans les yeux
Это не светит в глаза.
Je veux pas te voir à cette place
Я не хочу видеть тебя в этом месте.
Oh Piou, je t'embrasse
О Боже, я целУю тебя.
Moi, j′ai mis mon argent
Я вложил свои деньги.
Dans une affaire cocasse
В грязном деле
Qui s'est mal arrangé
Кто плохо устроился
Et l′époque de Chardin
И эпоха Шардена
Commence à me sembler loin
Начинает казаться мне далеким
Quand je pense que tu m'as vu
Когда я думаю, что ты меня видел
Déshabiller des stars
Раздевание звезд
Est-ce que tu peux croire ça
Ты можешь в это поверить?
Oh Piou, qu′est-ce qui faut qu'on fasse
О Боже, что нам делать
Tu dis qu'on est bien dedans
Ты говоришь, что у нас все хорошо.
Tu dis que je suis pas sérieux
Ты говоришь, что я несерьезный.
De rire avec tout ça
Смеяться над всем этим
Mais moi, je te dis que je ne plaisante pas
Но я говорю тебе, что я не шучу.
Que c′est jamais fini
Что это никогда не закончится
Que tout rechangera
Что все восстановится
Que c′est juste un moment qui passe
Что это просто момент, который проходит





Writer(s): Pierre Grosz, Michel Delpech, Alain Wisniak


Attention! Feel free to leave feedback.