Lyrics and translation Michel Delpech - Piou J't'Embrasse
Je
t′appelais
par
l'interphone
Я
звонил
тебе
по
внутренней
связи.
Tu
arrivais
dans
ma
chambre
Ты
заходил
ко
мне
в
комнату.
Hirsute
et
pas
rasé
Лохматый
и
небритый
Pour
venir
me
prouver
Чтобы
прийти
и
доказать
мне
Qu′il
n'y
avait
pas
de
fantômes
Что
не
было
никаких
призраков
Dans
note
château
de
la
rue
Chardin
В
записке
Шато
де
ла
Рю
Шарден
Tu
me
faisais
la
cuisine
Ты
готовила
мне
еду.
Tu
conduisais
la
voiture
Ты
ехал
автомобиль
Tu
m'as
sauvé
la
vie
Ты
спас
мне
жизнь.
Je
suis
peut-être
là
par
ta
grâce
Может
быть,
я
здесь
по
твоей
милости
Oh
Piou,
je
t′embrasse
О
Боже,
я
целУю
тебя.
Tu
as
vécu
avec
moi
mon
enfer
Ты
жил
со
мной
в
моем
аду.
Tu
m′as
suivi
comme
une
mère
Ты
следовала
за
мной,
как
мать.
Je
veux
pas
te
voir
mourir
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
умираешь.
Dans
un
métier
qui
te
tue
В
профессии,
которая
убивает
тебя
Et
qui
te
rend
malheureux
И
что
делает
тебя
несчастным
Faire
des
hamburgers
Приготовление
гамбургеров
A
des
cadres
supérieurs
Имеет
старших
руководителей
Ça
met
pas
du
soleil
dans
les
yeux
Это
не
светит
в
глаза.
Je
veux
pas
te
voir
à
cette
place
Я
не
хочу
видеть
тебя
в
этом
месте.
Oh
Piou,
je
t'embrasse
О
Боже,
я
целУю
тебя.
Moi,
j′ai
mis
mon
argent
Я
вложил
свои
деньги.
Dans
une
affaire
cocasse
В
грязном
деле
Qui
s'est
mal
arrangé
Кто
плохо
устроился
Et
l′époque
de
Chardin
И
эпоха
Шардена
Commence
à
me
sembler
loin
Начинает
казаться
мне
далеким
Quand
je
pense
que
tu
m'as
vu
Когда
я
думаю,
что
ты
меня
видел
Déshabiller
des
stars
Раздевание
звезд
Est-ce
que
tu
peux
croire
ça
Ты
можешь
в
это
поверить?
Oh
Piou,
qu′est-ce
qui
faut
qu'on
fasse
О
Боже,
что
нам
делать
Tu
dis
qu'on
est
bien
dedans
Ты
говоришь,
что
у
нас
все
хорошо.
Tu
dis
que
je
suis
pas
sérieux
Ты
говоришь,
что
я
несерьезный.
De
rire
avec
tout
ça
Смеяться
над
всем
этим
Mais
moi,
je
te
dis
que
je
ne
plaisante
pas
Но
я
говорю
тебе,
что
я
не
шучу.
Que
c′est
jamais
fini
Что
это
никогда
не
закончится
Que
tout
rechangera
Что
все
восстановится
Que
c′est
juste
un
moment
qui
passe
Что
это
просто
момент,
который
проходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Grosz, Michel Delpech, Alain Wisniak
Attention! Feel free to leave feedback.