Michel Delpech - Quand la pluie tombe en été - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Delpech - Quand la pluie tombe en été




Quand la pluie tombe en été
Когда летом идет дождь
Je m′souviens du premier jour je t'ai vue
Я помню тот первый день, когда я тебя увидел,
La pluie tombait sur ton visage tu m′as tell'ment plu
Дождь падал на твое лицо, ты мне так понравилась.
C'est fou comme aujourd′hui les temps ont changés, oh yeah...
Просто невероятно, как с тех пор все изменилось, о да...
J′ai beau dire que tout ça n'a plus d′importance
Я могу сколько угодно говорить, что все это больше не имеет значения,
Que j'ai oublié mais j′avoue que parfois j'y repense
Что я забыл, но признаюсь, что иногда я вспоминаю об этом,
J′y repense quand le ciel se met à pleurer, oh yeah...
Я вспоминаю, когда небо начинает плакать, о да...
Car tu m'as laissé un souvenir en guise de souffrance et,
Ведь ты оставила мне воспоминание вместо радости,
Tu m'as laissé sans penser aux conséquences et,
Ты оставила меня, не думая о последствиях,
Je tourne la page et j′essaie d′oublier, oh yeah...
Я переворачиваю страницу и пытаюсь забыть, о да...
Mais quand la pluie tombe je repense à toi
Но когда идет дождь, я думаю о тебе,
Tous ces moments je t'avais près de moi
Обо всех тех моментах, когда ты была рядом со мной,
Je veux que tu saches que sans toi ma vie n′a plus qu'un goût amer
Я хочу, чтобы ты знала, что без тебя моя жизнь имеет лишь горький вкус.
Et quand la pluie tombe je repense à nous
И когда идет дождь, я думаю о нас,
Je revois encore notre premier rendez-vous
Я снова вижу наше первое свидание,
Toi qui reste dans mon cœur tu ne m′as laissé qu'un goût amer
Ты, оставшаяся в моем сердце, оставила мне лишь горький вкус.
Les jours ont passé, le temps s′éclaircit
Дни прошли, небо прояснилось,
Puisque ton départ n'a laissé qu'un orage dans ma vie
Но твой уход оставил лишь бурю в моей жизни.
C′est dur de se dire que tout est terminé, oh yeah...
Трудно признать, что все кончено, о да...
Et j′ai beau dire que tout ça n'a plus d′importance
И я могу сколько угодно говорить, что все это больше не имеет значения,
Mais tout le monde autour de moi sait bien ce que je pense
Но все вокруг меня знают, о чем я думаю,
Surtout quand le ciel se remet à pleurer
Особенно когда небо снова начинает плакать.
Car tu m'as laissé un souvenir en guise de souffrance et,
Ведь ты оставила мне воспоминание вместо радости,
Tu m′as laissé sans penser aux conséquences et,
Ты оставила меня, не думая о последствиях,
Je tourne la page et j'essaie d′avancer, oh yeah...
Я переворачиваю страницу и пытаюсь жить дальше, о да...
Mais quand la pluie tombe je repense à toi
Но когда идет дождь, я думаю о тебе,
Tous ces moments je t'avais près de moi
Обо всех тех моментах, когда ты была рядом со мной,
Je veux que tu saches que sans toi ma vie n'a plus qu′un goût amer
Я хочу, чтобы ты знала, что без тебя моя жизнь имеет лишь горький вкус.
Et quand la pluie tombe je repense à nous
И когда идет дождь, я думаю о нас,
Je revois encore notre premier rendez-vous
Я снова вижу наше первое свидание,
Toi qui reste dans mon cœur tu ne m′as laissé qu'un goût amer
Ты, оставшаяся в моем сердце, оставила мне лишь горький вкус.
Mais quand la pluie tombe, je repense à toi...
Но когда идет дождь, я думаю о тебе...
Quand la pluie tombe... Oh yeah...
Когда идет дождь... О да...
Mais quand la pluie tombe je repense à toi
Но когда идет дождь, я думаю о тебе,
Tous ces moments je t′avais près de moi
Обо всех тех моментах, когда ты была рядом со мной,
Je veux que tu saches que sans toi ma vie n'a plus qu′un goût amer
Я хочу, чтобы ты знала, что без тебя моя жизнь имеет лишь горький вкус.
Et quand la pluie tombe je repense à nous
И когда идет дождь, я думаю о нас,
Je revois encore notre premier rendez-vous
Я снова вижу наше первое свидание,
Toi qui reste dans mon cœur tu ne m'as laissé qu′un goût amer
Ты, оставшаяся в моем сердце, оставила мне лишь горький вкус.





Writer(s): Jacques Datin, Michel Delpech


Attention! Feel free to leave feedback.