Lyrics and translation Michel Delpech - Quel souvenir papa
Tu
étais
dans
les
FFI
Ты
был
в
FFI
Et
quand
les
Allemands
t′ont
pris
А
когда
немцы
тебя
взяли
Tu
venais
de
faire
ce
jour
là
Ты
только
что
сделал
это
в
тот
день.
Sauter
la
gare
de
triage
Пропустить
сортировочную
станцию
Quand
elle
a
su
que
tu
partais
Когда
она
узнала,
что
ты
уезжаешь
Dans
un
camp
de
prisonniers
В
лагере
для
заключенных
J'en
connais
une
qui
ce
jour-là
Я
знаю
одну,
которая
в
тот
день
A
du
beaucoup
pleurer
pour
toi
Мне
пришлось
много
плакать
по
тебе
J′en
connais
une
qui
ce
jour
là
Я
знаю
одну,
которая
в
тот
день
Quel
souvenir
papa
Какие
воспоминания,
папа
Quel
souvenir
tu
as
Какие
у
тебя
воспоминания
Tu
as
fini
par
t'évader
В
конце
концов
ты
сбежал.
Tu
as
trouvé
l'amitié
Ты
нашел
дружбу
Dans
la
maison
d′un
Alsacien
В
доме
эльзасца
Qui
t′a
fait
passer
la
frontière
Кто
переправил
тебя
через
границу?
Tu
as
fais
la
route
à
vélo
Ты
ездил
на
велосипеде
Tu
as
rejoint
ton
réseau
Ты
присоединился
к
своей
сети
J'en
connais
une
qui
t′a
caché
Я
знаю
одну,
которая
скрывала
от
тебя
En
attendant
la
fin
de
la
guerre
В
ожидании
окончания
войны
Quel
souvenir
papa
Какие
воспоминания,
папа
Quel
souvenir
tu
as
Какие
у
тебя
воспоминания
Tu
as
connu
des
privations
Ты
испытала
лишения
Mais
avec
tes
compagnons
Но
с
твоими
спутниками
Tu
tirais
bien
de
temps
en
temps
Время
от
времени
ты
хорошо
стрелял.
Un
lièvre
dans
la
campagne
Заяц
в
деревне
Le
jour
de
la
libération
День
освобождения
Tu
as
repris
ton
vrai
nom
Ты
взял
свое
настоящее
имя
J'en
connais
une
qui
ce
jour-là
Я
знаю
одну,
которая
в
тот
день
A
du
beaucoup
pleurer
de
joie
Должно
быть,
многие
плакали
от
радости
Quel
souvenir
papa
Какие
воспоминания,
папа
Quel
souvenir
tu
as
Какие
у
тебя
воспоминания
Quel
souvenir
papa
Какие
воспоминания,
папа
Quel
souvenir
tu
as
Какие
у
тебя
воспоминания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Vincent, Michel Delpech, Jean-michel Franck Rivat
Attention! Feel free to leave feedback.