Michel Delpech - Sans remords ni regrets - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Delpech - Sans remords ni regrets




Sans remords ni regrets
Без угрызений совести и сожалений
La vie, j′en ai fait le tour
Жизнь, я познал её всю,
J'en ai payé le prix
Заплатил свою цену.
Et comme pour l′amour
И как в любви,
Je crois que j'ai tout pris
Я думаю, что всё взял от неё.
Et j'ai tellement appris
И я так многому научился,
Que sans aucun détour
Что без всяких обиняков
Je peux vous dire merci
Могу сказать тебе спасибо.
La chance ne m′a pas quitté
Удача не покидала меня,
En toute confiance j′ai pu avancer
С полной уверенностью я мог двигаться вперёд,
Même lorsqu'on m′a cru
Даже когда ты считала меня
À jamais perdu
Навсегда потерянным.
On m'a tellement donné
Мне так много дали,
J′ai tellement reçu
Я так много получил,
Je peux dire sans regrets
Могу сказать без сожалений,
Que j'ai fait
Что я сделал,
Que j′ai fait c' que j'ai pu
Что я сделал всё, что мог.
On m′a aimé si fort
Меня любили так сильно,
Que je peux dire sans remords
Что я могу сказать без угрызений совести:
Je le referai encore
Я бы сделал это снова
Et je recommencerai
И я начну сначала,
Sans remords ni regrets
Без угрызений совести и сожалений.
Bien sûr j′ai vécu des doutes
Конечно, я переживал сомнения,
Des moments très durs de détresse, de déroute
Очень тяжёлые моменты отчаяния, поражений,
Mais la tête haute
Но с высоко поднятой головой
J'ai reconnu mes fautes
Я признал свои ошибки
Et sans jamais me trahir
И, никогда не предавая себя,
Fait c′ que j'avais à vivre
Делал то, что должен был прожить.
Mes dettes, j′ les ai payées
Мои долги, я их оплатил,
Y a rien que j' regrette
Нет ничего, о чём бы я жалел,
Ni rien que j′aie volé
И ничего, что я украл.
Je n'ai fait à ce jour
Я делал до сих пор
Que l'amour par amour
Только любовь ради любви.
On m′a tellement donné
Мне так много дали,
J′ai tellement reçu
Я так много получил,
Je peux dire sans regrets
Могу сказать без сожалений,
Que j'ai fait
Что я сделал,
J′ai fait c' que j′ai pu
Всё, что мог.
On m'a aimé si fort
Меня любили так сильно,
Je peux dire sans remords
Могу сказать без угрызений совести:
Je le referai encore
Я бы сделал это снова
Et je recommencerai
И я начну сначала,
Sans remords ni regrets
Без угрызений совести и сожалений.
La fin, je sais bien
Конец, я хорошо знаю,
Qu′elle me guette
Что он поджидает меня.
Demain, après-demain
Завтра, послезавтра,
Un jour tout s'arrête
Однажды всё остановится.
Il n'y a rien que j′aie eu
Нет ничего, что у меня было,
Qui m′ait déçu
Что меня разочаровало бы.
Mais avant de partir
Но прежде чем уйти,
De vous perdre de vue
Потерять тебя из виду,
Je peux seulement vous dire
Я могу только сказать тебе:
"J' vous ai aimés comme j′ai pu"
любил тебя, как мог".
On m'a aimé si fort
Меня любили так сильно,
Je peux dire sans remords
Могу сказать без угрызений совести:
Je le referai encore
Я бы сделал это снова
Et je recommencerai
И я начну сначала,
Sans remords ni regrets
Без угрызений совести и сожалений.
Je le referai encore
Я бы сделал это снова.





Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo


Attention! Feel free to leave feedback.