Michel Delpech - Trente manières de quitter une fille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Delpech - Trente manières de quitter une fille




Trente manières de quitter une fille
Тридцать способов бросить девушку
"Le problème est entièrement dans ta tête.", me dit-elle.
"Проблема полностью в твоей голове", сказала она мне.
"La réponse est facile si tu pensais logiquement.
"Ответ прост, если мыслить логически.
J'aimerai bien t'aider dans ta lutte pour être libre.
Я бы хотела помочь тебе в твоей борьбе за свободу.
Y'a sûrement trente manières de quitter une fille."
Наверняка есть тридцать способов бросить девушку."
Elle me dit que c'est pas mon habitude de m'imposer
Она говорит, что я не привык настаивать на своем,
Et "J'espère que ce que je vais te dire ne sera pas mal interprété
И "Надеюсь, то, что я тебе скажу, не будет неверно истолковано,
Mais enfin, je me répète, au risque d'être un peu directe:
Но все же, повторюсь, рискуя быть немного прямолинейной:
Y'a sûrement trente manières de quitter une fille,
Наверняка есть тридцать способов бросить девушку,
Trente manières de quitter une fille."
Тридцать способов бросить девушку."
Te faufile par derrière, Pierre, change tous tes plans, Jean.
Ускользни сзади, Петя, измени все свои планы, Ваня.
Y faut pas que tu les traque, Jack, pense pas et vas t-en
Не нужно их выслеживать, Женя, не думай и уходи.
Ou si elle te colle, Paul, pas besoin que tu discute plus.
Или если она к тебе липнет, Паша, не нужно больше разговаривать.
Tu saute dans un tax, Max, pense pas et vas t-en.
Прыгай в такси, Максим, не думай и уходи.
Te faufile par derrière, Pierre, change tous tes plans, Jean.
Ускользни сзади, Петя, измени все свои планы, Ваня.
Y faut pas que tu les traque, Jack, pense pas et vas t-en
Не нужно их выслеживать, Женя, не думай и уходи.
Ou si elle te colle, Paul, pas besoin que tu discute plus.
Или если она к тебе липнет, Паша, не нужно больше разговаривать.
Tu saute dans un tax, Max, pense pas et vas t-en.
Прыгай в такси, Максим, не думай и уходи.
Elle me dit: "Ça m'ennuie tellement de te voir souffrir.
Она говорит: "Мне так жаль видеть, как ты страдаешь.
Je voudrais pouvoir faire quelque chose qui te redonnerait le sourire."
Я бы хотела сделать что-нибудь, что вернуло бы тебе улыбку."
Je lui dis: "Je suis très touché,
Я ей говорю: очень тронут,
Mais voudrais tu m'expliquer encore les trente manières."
Но не могла бы ты еще раз объяснить мне тридцать способов?"
Elle me dit: "Dormons la dessus cette nuit tous les deux
Она говорит: "Давай поспим над этим сегодня ночью,
Et je suis sure que demain matin, ce sera déjà plus lumineux."
И я уверена, что завтра утром все будет выглядеть гораздо светлее."
Et puis elle m'a embrassé
А потом она меня поцеловала,
Et je me suis dit "C'est pas la peine de s'angoisser.
И я подумал: "Не стоит волноваться.
Y'a sûrement trente manières de quitter une fille,
Наверняка есть тридцать способов бросить девушку,
Trente manières de quitter une fille."
Тридцать способов бросить девушку."
Te faufile par derrière, Pierre, change tous tes plans, Jean.
Ускользни сзади, Петя, измени все свои планы, Ваня.
Y faut pas que tu les traque, Jack, pense pas et vas t-en
Не нужно их выслеживать, Женя, не думай и уходи.
Ou si elle te colle, Paul, pas besoin que tu discute plus.
Или если она к тебе липнет, Паша, не нужно больше разговаривать.
Tu saute dans un tax, Max, pense pas et vas t-en.
Прыгай в такси, Максим, не думай и уходи.
Te faufile par derrière, Pierre, change tous tes plans, Jean.
Ускользни сзади, Петя, измени все свои планы, Ваня.
Y faut pas que tu les traque, Jack, pense pas et vas t-en
Не нужно их выслеживать, Женя, не думай и уходи.
Ou si elle te colle, Paul, pas besoin que tu discute plus.
Или если она к тебе липнет, Паша, не нужно больше разговаривать.
Tu saute dans un tax, Max, pense pas et vas t-en.
Прыгай в такси, Максим, не думай и уходи.





Writer(s): Paul Simon, Michel Delpech, Jean-michel Franck Rivat


Attention! Feel free to leave feedback.