Lyrics and translation Michel Delpech - Tu me fais planer
Il
y
a
de
la
musique
dans
les
haut-parleurs
В
динамиках
звучит
музыка
Tu
m'embrasses
au
milieu
des
danseurs
Ты
целуешь
меня
среди
танцоров
Et
c'est
moi
le
roi
du
bal
И
я
король
бала.
Moi
qui
n'étais
qu'un
petit
Mickey
Я,
который
был
всего
лишь
маленьким
Микки
Tu
me
fais
planer
Ты
заставляешь
меня
парить.
Tu
me
fais
planer
Ты
заставляешь
меня
парить.
Tu
me
fais
planer
Ты
заставляешь
меня
парить.
J'ai
bien
vu
le
chanteur
de
rock
au
bord
du
podium
Я
хорошо
видел
рок-певца
на
подиуме
Il
te
dévisage
un
maximum
Он
пристально
смотрит
на
тебя.
Mais
je
sais
que
tu
t'en
fous
Но
я
знаю,
что
тебе
все
равно.
Je
suis
comme
un
paon
qui
fait
la
roue
Я
как
павлин,
который
крутит
колесо
Tu
me
fais
planer
Ты
заставляешь
меня
парить.
Tu
me
fais
planer
Ты
заставляешь
меня
парить.
Tu
me
fais
planer
Ты
заставляешь
меня
парить.
Ton
amie
Chantal
n'a
trouvé
personne
Твоя
подруга
Шанталь
никого
не
нашла.
Mon
frère
et
ses
copains
font
les
cow-boys
au
bar
Мой
брат
и
его
приятели
занимаются
ковбоями
в
баре
Nous
on
est
tout
seul
à
deux
mètres
au-dessus
du
sol
Мы
одни
в
двух
метрах
над
землей.
Tout
s'éteint,
c'est
trop
bien
de
danser
dans
le
noir
Все
гаснет,
слишком
хорошо
танцевать
в
темноте
Tu
me
fais
planer
Ты
заставляешь
меня
парить.
Tu
me
fais
planer
Ты
заставляешь
меня
парить.
Tu
me
fais
planer
Ты
заставляешь
меня
парить.
Tu
me
fais
planer
Ты
заставляешь
меня
парить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Delpech, Jean-michel Franck Rivat, Claude Morgan
Attention! Feel free to leave feedback.