Lyrics and translation Michel Delpech - Ultra moderne solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultra moderne solitude
Ультрасовременное одиночество
(Reprise
d′une
chanson
de
Alain
Souchon)
(По
мотивам
песни
Алена
Сушона)
Ça
s'passe
boulevard
Haussman
à
cinq
heures
Это
происходит
на
бульваре
Осман
в
пять
часов
Elle
sent
venir
une
larme
de
son
coeur
Она
чувствует,
как
слеза
поднимается
из
её
сердца
D′un
revers
de
la
main
elle
efface
Тыльной
стороной
ладони
она
стирает
её
Des
fois
on
sait
pas
bien
c'qui
s'passe
Иногда
мы
не
понимаем,
что
происходит
Pourquoi
ces
rivières
Почему
эти
реки
Soudain
sur
les
joues
qui
coulent
Вдруг
текут
по
щекам
Dans
la
fourmilière
В
этом
муравейнике
C′est
l′ultra
moderne
solitude
Это
ультрасовременное
одиночество
Ça
s'passe
à
Manhattan
dans
un
coeur
Это
происходит
на
Манхэттене,
в
сердце
Il
sent
monter
une
vague
des
profondeurs
Он
чувствует,
как
поднимается
волна
из
глубин
Pourtant
j′ai
des
amis
sans
bye-bye
И
pourtant
у
меня
есть
друзья
без
"прощай"
Du
soleil
un
amour
du
travail
Солнце,
любовь,
работа
Pourquoi
ces
rivières
Почему
эти
реки
Soudain
sur
les
joues
qui
coulent
Вдруг
текут
по
щекам
Dans
la
fourmilière
В
этом
муравейнике
C'est
l′ultra
moderne
solitude
Это
ультрасовременное
одиночество
Ça
s'passe
partout
dans
l′monde
chaque
seconde
Это
происходит
повсюду
в
мире
каждую
секунду
Des
visages
tout
d'un
coup
s'inondent
Лица
вдруг
заливаются
слезами
Un
revers
de
la
main
efface
Тыльной
стороной
ладони
стирают
их
Des
fois
on
sait
pas
bien
c′qui
s′passe
Иногда
мы
не
понимаем,
что
происходит
Pourquoi
ces
rivières
Почему
эти
реки
Soudain
sur
les
joues
qui
coulent
Вдруг
текут
по
щекам
Dans
la
fourmilière
В
этом
муравейнике
C'est
l′ultra
moderne
solitude
Это
ультрасовременное
одиночество
On
a
les
panoplies
les
hangars
У
нас
есть
всё
необходимое,
ангары
Les
tempos
les
harmonies
les
guitares
Темпы,
гармонии,
гитары
On
danse
des
étés
entiers
au
soleil
Мы
танцуем
целое
лето
на
солнце
Mais
la
musique
est
mouillée
pareil
Но
музыка
всё
равно
мокрая
от
слёз
Pourquoi
ce
mystère
Почему
эта
тайна
Malgré
la
chaleur
des
foules
Несмотря
на
теплоту
толпы
Dans
les
yeux
divers
В
разных
глазах
Pourquoi
ces
rivières
Почему
эти
реки
Soudain
sur
les
joues
qui
coulent
Вдруг
текут
по
щекам
Dans
la
fourmilière
В
этом
муравейнике
C'est
l′ultra
moderne
solitude
Это
ультрасовременное
одиночество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.