Michel Delpech - Ultra moderne solitude - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Delpech - Ultra moderne solitude




Ultra moderne solitude
Ультрасовременное одиночество
(Reprise d′une chanson de Alain Souchon)
(По мотивам песни Алена Сушона)
Ça s'passe boulevard Haussman à cinq heures
Это происходит на бульваре Осман в пять часов
Elle sent venir une larme de son coeur
Она чувствует, как слеза поднимается из её сердца
D′un revers de la main elle efface
Тыльной стороной ладони она стирает её
Des fois on sait pas bien c'qui s'passe
Иногда мы не понимаем, что происходит
Pourquoi ces rivières
Почему эти реки
Soudain sur les joues qui coulent
Вдруг текут по щекам
Dans la fourmilière
В этом муравейнике
C′est l′ultra moderne solitude
Это ультрасовременное одиночество
Ça s'passe à Manhattan dans un coeur
Это происходит на Манхэттене, в сердце
Il sent monter une vague des profondeurs
Он чувствует, как поднимается волна из глубин
Pourtant j′ai des amis sans bye-bye
И pourtant у меня есть друзья без "прощай"
Du soleil un amour du travail
Солнце, любовь, работа
Pourquoi ces rivières
Почему эти реки
Soudain sur les joues qui coulent
Вдруг текут по щекам
Dans la fourmilière
В этом муравейнике
C'est l′ultra moderne solitude
Это ультрасовременное одиночество
Ça s'passe partout dans l′monde chaque seconde
Это происходит повсюду в мире каждую секунду
Des visages tout d'un coup s'inondent
Лица вдруг заливаются слезами
Un revers de la main efface
Тыльной стороной ладони стирают их
Des fois on sait pas bien c′qui s′passe
Иногда мы не понимаем, что происходит
Pourquoi ces rivières
Почему эти реки
Soudain sur les joues qui coulent
Вдруг текут по щекам
Dans la fourmilière
В этом муравейнике
C'est l′ultra moderne solitude
Это ультрасовременное одиночество
On a les panoplies les hangars
У нас есть всё необходимое, ангары
Les tempos les harmonies les guitares
Темпы, гармонии, гитары
On danse des étés entiers au soleil
Мы танцуем целое лето на солнце
Mais la musique est mouillée pareil
Но музыка всё равно мокрая от слёз
Pourquoi ce mystère
Почему эта тайна
Malgré la chaleur des foules
Несмотря на теплоту толпы
Dans les yeux divers
В разных глазах
Pourquoi ces rivières
Почему эти реки
Soudain sur les joues qui coulent
Вдруг текут по щекам
Dans la fourmilière
В этом муравейнике
C'est l′ultra moderne solitude
Это ультрасовременное одиночество






Attention! Feel free to leave feedback.